Hybridní kompozita v nejnovější slovní zásobě
Název práce v češtině: | Hybridní kompozita v nejnovější slovní zásobě |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Hybrid compound words in the most recent vocabulary |
Klíčová slova: | hybridní kompozita, současná slovní zásoba, kompozice, internacionální komponenty s významem „kvantum, rozsah“, korpusová analýza, jazykové tendence |
Klíčová slova anglicky: | hybrid compounds, most recent vocabulary, composition, compounding, international components with meaning „quantity, intensity, extent“, corpus analysis, language tendencies |
Akademický rok vypsání: | 2009/2010 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK) |
Vedoucí / školitel: | doc. PhDr. Ivana Bozděchová, CSc. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 28.10.2009 |
Datum zadání: | 25.07.2011 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum a čas obhajoby: | 12.09.2011 00:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 27.07.2011 |
Datum proběhlé obhajoby: | 12.09.2011 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Eva Lehečková, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Východiskem práce bude prostudování a stručné shrnutí a zhodnocení vybrané odborné literatury o podstatě, vymezení a tvoření hybridních kompozit. Z korpusů SYN2006PUB a SYN2009PUB (dodatečně přidaného a stanoveného jako stěžejní zdroj pro korpusovou analýzu) budou excerpována kompozita s předem vybranými členy cizího původu, jejichž výchozí lexémy nesou specifický lexikální význam "kvantum, rozsah". Excerpované složeniny budou charakterizovány v rámci skupin s těmito zvolenými členy i v rámci zkoumaného korpusu publicistických textů podle frekvence a utříděny podle pojmenovávané sémantiky. Výsledky excerpce budou konfrontovány se zjištěními v odborné literatuře a s dosavaním lexikografickým zpracováním těchto složenin, příp. vybraných členů cizího původu, a to zejména ve slovnících neologismů. |
Seznam odborné literatury |
BOZDĚCHOVÁ, I. Tvoření slov skládáním. ISV nakladatelství. Praha, 1994.
ČECHOVÁ, M. O změnách v současné slovní zásobě. Český jazyk a literatura, roč. 49 (č. 5/6), s. 150 – 153. HAVRÁNEK, B.; JEDLIČKA, A. Česká mluvnice. 4. přepracované vydání. SPN, Praha 1981, s. 95. CHLOUPEK, J. Publicistický styl jako pole jazykového vývoje. In Československé přednášky pro VIII. mezinárodní sjezd slavistů. Praha: Academia, 1978. s. 35 – 41. JEDLIČKA, A. Víte, co je mikrooddech? Naše řeč, roč. 48, 1965, s. 121 – 122. JUNKOVÁ, B. Jazyková dynamika současné publicistiky. 1. vydání. Praha: ARSCI, 2010. s. 92 – 93. MARTINCOVÁ, O. – SAVICKÝ, N. Hybridní slova a některé obecné otázky neologie. Slovo a slovesnost, roč. 48, 1987, s. 124 – 139. MARTINCOVÁ, O. a kol. Nová slova v češtině. Slovník neologizmů. Praha: Academia, 1998. MEJSTŘÍK, V. Tzv. hybridní složeniny a jejich stylová platnost. Naše řeč, roč. 48, 1965, s. 1 – 15. MITTER, P. Složená hybridní substantiva s prvním komponentem cizího původu v současné češtině. Acta Universitatis Purkynianae 95. Ústí n. Labem, 2003. MITTER, P. Hybridní slovní spojení s nesklonným adjektivem v současné češtině. Acta Facultatis Philosophicae Univeristatis Ostraviensis. 214/2004, č. 4, FF OU 2004, s. 147 – 151. MITTER, P. Komponenty internacionálního charakteru z hlediska míry jejich slovotvorné adaptace v současné češtině. In Čeština – jazyk slovanský 2 (elektronický sborník z mezinárodní vědecké konference). Ostrava: PF a FF OU: 2005, s. 87 – 95. MITTER, P. Kompozice v kontextu současné češtiny. Acta Universitatis Purkynianae 127. Ústí n. Labem, 2006. MLEZIVA, E. Vliv společenských změn na vznik nových významů a výrazů v českém jazyce (Lingvisticko-sociologická studie). Slovo a slovesnost, roč. 96, 1996, s. 283 – 296. NĚMEC, I. Vývojové postupy české slovní zásoby. Praha: Academia, 1968. OPAVSKÁ, Z. Krajní póly fungování kvantifikačně-intenzifikačních prefixoidů. In Internacionalizmy v nové slovní zásobě. Sborník z konference pořádané dne 16. – 18. června 2003 v Praze, ÚJČ AV ČR: Praha, 2003, s. 35 – 41. OPAVSKÁ, Z. Kumulace morfémů pro vyjádření velmi velké/malé kvantity nebo intenzifikace. In Šimková, M. – Gajdošová, K. (eds.), Varia XIII. Zborník materiálov z XIII. kolokvia mladých jazykovedcov (Modra– Piesok 3. – 5. 12. 2003), Slovenská jazykovedná spoločnosť pri SAV, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, Bratislava 2006, s. 7 – 14. PODRUHOVÁ, E. Internacionální prefixoidy s kvantifikačně-intenzifikačním významem v dnešní češtině. Diplomová práce, vedoucí práce Lucie Saic Římalová, Ústav českého jazyka a komunikace, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova v Praze, 2007. ŠMÍDOVÁ, P. Kvantifikačně-intenzifikační významy prefixoidů (na materiálu současné češtiny). Jazykové aktuality, roč. 37, 2000, zvláštní číslo, s. 87 – 95. TEJNOR, A. Minisukně a minipublicistika. Naše řeč, roč. 50, 1967. ZIKOVÁ, M. Substantivní neologismy a jejich parasystémy. Naše řeč, roč. 84, 2001, s. 81 – 89. Mluvnice češtiny 1. Academia: Praha 1986, s. 451 – 486. |