Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 393)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
   
Tematizace utrpení jako nástroj narativní autenticity v díle Atíqa Rahímího
Název práce v češtině: Tematizace utrpení jako nástroj narativní autenticity v díle Atíqa Rahímího
Název v anglickém jazyce: Thematization of suffering as a tool of narrative authenticity in the work of Atiq Rahimi
Klíčová slova: exil|perská literatura|fokalizace|peritext|utrpení|Atíq Rahímí|narativní autenticita
Klíčová slova anglicky: exile|persian literature|focalization|peritext|suffering|Atiq Rahimi|narrative authenticity
Akademický rok vypsání: 2024/2025
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Katedra Blízkého východu (21-KBV)
Vedoucí / školitel: PhDr. Zuzana Kříhová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 26.11.2024
Datum zadání: 03.12.2024
Schválení administrátorem: bylo schváleno
Datum potvrzení stud. oddělením: 04.12.2024
Datum a čas obhajoby: 11.06.2025 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:12.05.2025
Datum proběhlé obhajoby: 11.06.2025
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: doc. PhDr. František Ondráš, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Tato bakalářská práce porovná dvě díla – Chákestar-o-chák a Syngué Sabour : Pierre de patience – afghánského spisovatele Atíqa Raḥímího, který žije ve francouzském exilu v Paříži. Obě díla tematizují utrpení a trauma, cílem práce tedy bude prozkoumat, jaké narativní strategie a prostředky autor využívá k vytvoření narativní autenticity; jak ovlivňuje čtenáře skrze naraci utrpení jako autentické žité zkušenosti postav? K tomuto cíli využije práce narativní teorie Gérarda Genetta, zejména koncept fokalizace a peritextu. Tematizace utrpení se totiž neprojevuje pouze v samotném textu děl, ale i v jejich peritextech, které formují očekávání čtenáře. Bakalářská práce se rovněž zaměří na to, jak zvolené narativní strategie (fokalizace i peritexty) v obou dílech ovlivňují identifikaci čtenáře s postavami a jak se tyto strategie liší s ohledem na rozdílné cílové publikum. Analýza bude zasazena do kontextu perské exilové literatury ve Francii se specifickým důrazem na interkulturní aspekty.
Seznam odborné literatury
Prameny:
Rahimi, Atiq. Syngué Sabour: Pierre de patience. French edition. P.O.L, 2008.
Raḥīmī, ʿAtīq. Khākestar u khāk. 1. vydání. Tehrān: Varjāvand, 2002.
Sekundární zdroje:
Alfaro, Margarita. „Ectopic Literature: The Emergence of a New Transnational Literary Space in Europe in the Works of Eva Almassy and Rouja Lazarova." In Exiles, Travellers and Vagabonds, editoval Kate Averis a Isabel Hollis-Touré, 1. vyd., 232–242. Rethinking Mobility in Francophone Women’s Writing. University of Wales Press, 2014.
Fotouhi, Sanaz. The Literature of the Iranian Diaspora: Meaning and Identity since the Islamic Revolution. London, New York: I. B. Tauris, Bloomsbury Publishing, 2015.
Genette, Gérard. Figures III. Points. Paris: Seuil, 1972.
Genette, Gérard. Seuils. Poétique. Paris: Editions du Seuil, 1987.
Laetitia, Nanquette. „La censure des textes en Iran après la révolution de 1979: histoire et fonctionnement." Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, č. 134 (červenec 2013).
Mowahhed, Majeed. „ساختارشناسی رمان خاکستر و خاک اثر عتیق رحیمی."
فصلنامه علمی-پژوهشی رنا, č. 10 (duben 2012).
https://www.research.ru.edu.af/
Nanquette, Laetitia. Orientalism Versus Occidentalism: Literary and Cultural Imaging Between France and Iran Since the Islamic Revolution. Bloomsbury Publishing, 2017.
———. „The Persian Novel in French: A Hybrid Genre." Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East, č. 31, č. 2 (srpen 2011): 432–465.
Šádán, Abdolláh. „نگاهی به داستان ‚خاکستر و خاک´ نوشته عتیق رحیمی." BBC Persian, 2005.
https://www.bbc.com/persian/arts/story/2005/05/050501_pm-earth-ashes
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK