Filmové adaptace Petra Pana a jejich didaktické využití
Název práce v češtině: | Filmové adaptace Petra Pana a jejich didaktické využití |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Peter Pan’s Film Adaptations and Their Didactic Use |
Klíčová slova: | Petr Pan, filmová adaptace, román, srovnání, didaktické využití, Hook, Wendy, Peter Pan a Wendy, J. M. Barrie, česká recepce |
Klíčová slova anglicky: | Peter Pan, film adaptation, novel, comparison, didactic use, Hook, Wendy, Peter Pan and Wendy, J. M. Barrie, Czech reception |
Akademický rok vypsání: | 2022/2023 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Katedra české literatury (41-KCL) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Lukáš Neumann, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 07.06.2023 |
Datum zadání: | 07.06.2023 |
Datum a čas obhajoby: | 06.09.2023 00:00 |
Místo konání obhajoby: | M. Rettigové 4, Praha 1, R217, 217, 2. patro, vlevo, zadní trakt |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 10.07.2023 |
Datum proběhlé obhajoby: | 06.09.2023 |
Předmět: | Obhajoba diplomové práce (OSZD005) |
Oponenti: | Mgr. Filip Komberec, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Práce se řídí etickými zásadami zpracování odborných kvalifikačních prací a formálními zásadami pro zpracování podle aktuálně platných pokynů PedF UK.
1. Recepce románu-literárního díla Peter Pan v českém prostředí 2. Analýza a interpretace adaptací P. Pana ve filmovém zpracování - komparace klíčových motivů (s ohledem na románovou podobu) 3. Vytvoření vlastního didaktického návrhu/didaktických návrhů na základě sledování a využitelnosti jednotlivých motivů |
Seznam odborné literatury |
BARRIE, James Matthew. Peter Pan: the annotated: the centennial edition. 1. ed. London: Norton, 2011.
NOVÁK, Radomil a GEJGUŠOVÁ, Ivana. Adaptace literárního díla a její didaktické využití. Ostrava: Ostravská univerzita, Pedagogická fakulta, 2002. BORDWELL, David a THOMPSON, Kristin. Umění filmu: úvod do studia formy a stylu. Praha: Nakladatelství Akademie múzických umění, 2011. KOKEŠ, Radomír D. Rozbor filmu. Brno: Filozofická fakulta Masarykovy univerzity, 2015. MACUROVÁ, Alena a Petr MAREŠ. Text a komunikace: jazyk v literárním díle a ve filmu. Praha: Univerzita Karlova, 1993. |
Předběžná náplň práce |
Práce nejprve stručně přiblíží autora a recepci románu v českém prostředí. Následuje analýza díla s ohledem na motivy využité ve sledovaných filmových adaptacích (Hook; Wendy; Peter Pan a Wendy). Hlavní část se zaměří na jednotlivé adaptace a způsob, jakým se odlišují či podobají zdrojovému textu i mezi sebou (charakterizace postav, perspektiva, vyprávění); pokusí se osvětlit, čím jsou odlišnosti motivovány a s jakým účinkem. Závěrečná kapitola přináší praktické návrhy, jak s jednotlivými adaptacemi (v součinnosti s literárním textem) pracovat v hodinách literární výchovy. |
Předběžná náplň práce v anglickém jazyce |
The thesis firstly briefly describes the author and the reception of the novel in the Czech context. The following is an analysis of the novel with regard to the motifs used in the observed film adaptations (Hook; Wendy; Peter Pan and Wendy). The main part will focus on individual adaptations and the way in which they differ from or resemble the source text and each other (characterization of characters, perspective, narration); it will try to explain what motivates the differences and with what effect. The final chapter provides practical suggestions on how to work with individual adaptations (in conjunction with a literary text) in literary education classes. |