Analyse und Erarbeitung der Terminologie der Pferdezucht und des Reitersports im Großen akademischen Wörterbuch Deutsch-Tschechisch.
Název práce v jazyce práce (němčina): | Analyse und Erarbeitung der Terminologie der Pferdezucht und des Reitersports im Großen akademischen Wörterbuch Deutsch-Tschechisch. |
---|---|
Název práce v češtině: | Analýza a zpracování terminologie z oblasti chovu koní a jezdectví ve Velkém německo-českém akademickém slovníku. |
Název v anglickém jazyce: | Analysis and elaboration of terminology in the field of horse breeding and horsemanship in the Large German-Czech Academic dictionary. |
Klíčová slova: | chov koní|jezdectví|termín|terminologie|lexikologie|lexikografie|němčina|čeština|heslová stať|terminologická synonyma |
Klíčová slova anglicky: | horse breeding|horsemanship|term|terminology|lexicology|lexicography|German|Czech|entry|terminological synonymy |
Akademický rok vypsání: | 2022/2023 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | němčina |
Ústav: | Ústav germánských studií (21-UGS) |
Vedoucí / školitel: | doc. PhDr. Marie Vachková, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 20.02.2023 |
Datum zadání: | 21.02.2023 |
Schválení administrátorem: | bylo schváleno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 13.03.2023 |
Datum a čas obhajoby: | 11.09.2023 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 31.07.2023 |
Datum proběhlé obhajoby: | 11.09.2023 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Martin Šemelík, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Cílem bakalářské práce je zpracovat 50 termínů z oblasti chovu koní a jezdectví, a to dle nároků lexikální databáze VNČAS. Stěžejní část je tvořena kritickými analýzami zpracování termínů v různých příručkách, které se zaměřují na řadu položek jako např. morfologie, rozsah a kvalita ekvivalence, podchycení typické kolokability, terminologická synonymie, lexikografický příklad. Teoretický úvod k práci vychází z moderní lexikografické literatury, definuje termín odborného lexika i terminologického slovníku a potřeb jeho adresátů, ale i problémy při jeho zpracování. Práce uvádí na pravou míru několik terminologických nepřesností, které lze nalézt v dosavadní literatuře. Prověřování správné ekvivalence probíhá za kooperace s německými odborníky. Teoretická část bakalářské práce se zakládá na literární rešerši, k níž bude využita moderní lexikografická literatura. Z informací získaných literární rešerší bude vytvořen text teoretické části. Součástí teoretické části práce je i kapitola týkající se problémů při zpracování odborného lexika dle nároků lexikální databáze VNČAS, která komentuje problémy při zpracování těchto termínů. Takovými problémy mohou být např. rozdíly v morfologii, gramatických kategoriích či stylistickém značení termínů, vycházející ze srovnání těchto jevů v různých příručkách, nebo chybějící nebo nedostatečné informace ve slovnících. Za tímto účelem probíhají konzultace s německými odborníky. Ke zpracování termínů z oblasti chovu koní a jezdectví budou využity české a německé výkladové slovníky, překladové slovníky, slovník synonym a jazykové korpusy. Pro zpracování odborného lexika jsou stěžejními prvky dělení slov a přízvuk, morfologické a gramatické kategorie, překlad do českého jazyka, příkladové věty v německém jazyce s překladem do jazyka českého a synonyma k původnímu termínu, v případě substantiv člen určitý. |
Seznam odborné literatury |
Seznam literatury · FLUCK, Hans-Rüdiger (1996): Fachsprachen: Einführung und Bibliographie, A. Francke Verlag, Tübingen und Basel · SCHIPPAN, Thea (2002): Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache, Max Niemeyer Verlag, Tübingen · HOFFMANN, Lothar/ KALVERKÄMPER, Hartwig/ WIEGAND, Herbert Ernst/ GALINSKI, Christian/ HÜLLEN, Werner (Eds.) (1998): Fachsprachen: ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft, Walter de Gruyter GmbH & Co., Berlin · ČERMÁK, František/ BLATNÁ, Renata (1995): Manuál lexikografie, Nakladatelství H&H, Praha · VACHKOVÁ, Marie (2011): Das große akademische Wörterbuch Deutsch-Tschechisch, Peter Lang GmbH Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main · německé a české výkladové slovníky o GÖTZ, Dieter/ HAENSCH, Günther/ WELLMANN, Hans (Hrsg.) (2003): Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Langenscheidt KG, Berlin und München o AUBERLE, Anette/ OSTERWINTER, Ralf (2007): Duden: Deutsches Universalwörterbuch. 6., überarb. und erw. Aufl. Mannheim: Dudenverlag o MÜLLER, Wolfgang/ HARTL, Miroslav/ KŘIVSKÁ, Jaroslava/ RAITEROVÁ, Hana (1993): Duden: německý výkladový slovník s českými ekvivalenty, Mladá fronta, Praha o FILIPEC, Josef/ DANEŠ, František/ MACHAČ, Jaroslav/ MEJSTŘÍK, Vladimír (2003): Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost: s Dodatkem Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky. Vydání 3., opravené, Academia, Praha · Duden (2014): Das Synonymwörterbuch. 6., vollständig überarbeitete Auflage, Dudenverlag, Berlin · speciální prameny k terminologii ve výběru o MICHAL, Václav (1970): Česko-slovenský terminologický slovník z chovu koní: s německými ekvivalenty, Československá akademie zemědělská, Praha o SCHNEIDEROVÁ, Eva. Slangové výrazy v jezdectví a v dostihovém sportu. Naše řeč. 1989, roč. 72, č. 2. Dostupné online z:http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=6828 o BETHGE, Katrin: Die Sprache(n) des deutschen Pferdesports. In: BURKHARDT, Armin/ SCHLOBINSKI, Peter (2009): Flickflack, Foul und Tsukahara: Der Sport und seine Sprache, Gesellschaft für Deutsche Sprache, Dudenverlag, Mannheim, S. 262-277 o GOTTHARDOVÁ, Lenka (2000): Jezdectví do kapsy, Lenka Gotthardová, Bezdědice o LOMSKÝ, František (2011): Česko-německo-anglický slovník jezdectví a vozatajského sportu, Cavalier Publishing, Praha · internetové zdroje o COSMAS II (2022): Corpus Search, Management and Analysis System (Version 2.4.2) – IDS Mannheim,https://cosmas2.ids-mannheim.de/cosmas2-web/ o Portál | Český národní korpus [online]. Copyright ©,https://www.korpus.cz/kontext/query?corpname=intercorp_v14_cs&align=intercorp_v14_de o Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [online],https://www.dwds.de/ o Duden | Sprache sagt alles. [online]. Copyright © Cornelsen Verlag GmbH, 2023,https://www.duden.de/ |