Pragmatické kompetencie študentov japonského jazyka v hovorovom akte žiadania
Název práce v jazyce práce (slovenština): | Pragmatické kompetencie študentov japonského jazyka v hovorovom akte žiadania |
---|---|
Název práce v češtině: | Pragmatické kompetence studentů japonského jazyka v hovorovém aktu žádosti |
Název v anglickém jazyce: | Pragmatic competence of Japanese language students in speech act of request |
Klíčová slova: | japonský jazyk|japonský jazyk ako druhý jazyk|problémy v osvojovaní druhého jazyka|pragmatické kompetencie|problémy v pragmatickej kompetencii|hovorový akt žiadania|zdvorilost |
Klíčová slova anglicky: | apanese language|japanese language as second language|second language acquisition|pragmatic competence|problems in pragmatic competence|speech act of request|honorific use |
Akademický rok vypsání: | 2021/2022 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | slovenština |
Ústav: | Ústav asijských studií (21-UAS) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Petra Kanasugi, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 06.06.2022 |
Datum zadání: | 06.06.2022 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 09.06.2022 |
Datum a čas obhajoby: | 01.09.2022 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 22.08.2022 |
Datum proběhlé obhajoby: | 01.09.2022 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Martin Tirala, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Predkladanáprácasabudezameriavaťnapragmatickúkompetenciuštudentovjapanológie,konkrétnena hovorový aktžiadania(iraihjógen). Cieľom tejto práce je zistiť, aké budú rozdiely vo vytvorených rôznych druhoch žiadostí pri komunikácií v japonskom jazyku na rôznych zdvorilostných leveloch, medzi študentami japonského jazyka na vysokých školách a rodenými hovoriacimi žijúcimi v Japonsku. Dané dve skupiny budú porovnávané na základe unikátneho dotazníka, v ktorom budú obe skupiny vytvárať viaceré žiadosti na základe poskytnutých informácií a svojich pragmatických kompetencií. Hlavným predmetom záujmu budevoľba adekvátneho zdvorilostného levelu vzhľadom navzťah k osobe na ktorú sa žiadosť bude vzťahovať.
Práca bude rozdelená na teoretickú a praktickú časť. Teoretická časť, ktorá prácu teoreticky ukotvuje, bude ďalej rozdelená na tri časti - prvá časť sa bude zaoberať pragmatickou stránkou jazyka, predovšetkým rozdielmi v pragmatických princípoch ovplyvňujúcich formu výpovedí v rôznych jazykoch; druhá časť sa bude venovať osvojovaniu si tzv. pragmatických kompetencií (schopnosť efektívne a kontextovo správne používať jazyk); a problémami ktoré môžu nastať, pokiaľ výpovedi nie sú správne pragmaticky tvorené. Tretia časť sa bude venovať priamo žiadostiam v japonskom jazyku, predovšetkým ich formálnych rozličností odrážajúcich predovšetkým zdvorilostné faktory. Praktická časť prezentuje výskumné otázky, vysvetlí a odôvodní použitú metódu, zhrnie získané výsledky, - prvé dve časti sa budú každá jednotlivo zaoberať odpoveďami z oboch skupín samostatne a tretia časť bude následne venovaná ich porovnaniu. Rozdiely v používaní medzi porovnávanými skupinami budú interpretované vzhľadom k jazykovým a kultúrnym rozdielom medzi oboma skupinami. V záverečnej časti zhrniem získané poznatky a zasadím do širšieho kontextu osvojovania si pragmatickýchkompetencií. |
Seznam odborné literatury |
Kumagai, T. (1995).Irainoshikata:KokkenOkazakicyousanodetakara[Howtomakearequest:FromOkazakinationalsurveyresults].Nihongogaku[JapaneseLinguistics], 14, 22-32.
Kawanari, M. (1996). Iraihyougennomodariti:Shujoshi“ne” to “yo”nikansuruninchigoyourontekikousatsu[Modarityin requests: Cognitive/pragmatic analysis of sentence-final particles “ne” and “yo”]. Nihon JoshiDaigakuBungakubuKiyou[Bulletin of Nihon Women’s College School of Literature], 45, 55-63. Zulfiker, R. (2017).Nihongonoiraihjógenniokeruteineidonosentaku[Selectionofpolitenesslevel inJapaneserequestexpressions].HiroshimaUniversityInstitutionalRepository, 1-18. Nováková, E. (2020).Pragmatickékompetencestudentůjaponštiny-mluvníaktodmítání.UniverzitaKarlova:Filozofickáfakulta,ÚstavAsijskýchstudí. Oktarina, D.R.,Haristiani, N. (2021). Pragmatic Transfer in Japanese University Students’ Requests.Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 595.217-222. Indraswari, T. I., Meisa, W.,Rachmawati, D., & Ariyani, L. P. (2021). Perception and Modification: A Pragmatic Study of IraiHjógenby Japanese Learners.IZUMI, 10(1), 67–83. Taguči, N. (2008). Pragmatic Comprehension in Japanese as a Foreign Language, The Modern Language Journal, 92(4), 558-576. Barešová, Ivona. (2015). On the categorization of the Japanese honorific system Keigo. Topics in Linguistic Research. |