Adjektiva a adverbia typu bezcílný, bezcílně v nové češtině
Název práce v češtině: | Adjektiva a adverbia typu bezcílný, bezcílně v nové češtině |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Adjectives and adverbs of the type bezcílný, bezcílně in New Czech |
Klíčová slova: | slovotvorba|prefix|adjektivum|adverbium|kalk|německo-český jazykový kontakt|purismus|jazykový korpus|vývoj jazyka|národní obrození |
Klíčová slova anglicky: | word formation|prefix|adjective|adverb|calque|German-Czech language contact|language purism|language corpus|language development|Czech National Revival |
Akademický rok vypsání: | 2018/2019 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. František Martínek, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 30.10.2018 |
Datum zadání: | 01.11.2018 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 07.11.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 02.09.2020 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 11.08.2020 |
Datum proběhlé obhajoby: | 02.09.2020 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | doc. Mgr. Robert Adam, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Cílem bakalářské práce je popsat užívání adjektiv s prefixem bez- (resp. podle alternativního popisu s cirkumfixy bez-ný, bez-ní, bez-ový a bez-ý) a z nich utvořených adverbií v češtině od počátku národního obrození po dnešní dny. Přestože byl uvedený slovotvorný typ produktivní od staré češtiny, stává se v 19. století předmětem puristické kritiky kvůli podobnosti s tvořením německých adjektiv (resp. adverbií) na -los. Práci předběžně navrhuji rozdělit do tří částí podle okruhů, které je třeba zpracovat: 1. Slovotvorná charakteristika daných adjektiv a adverbií. Míra vlivu němčiny na jejich tvoření. 2. Vývoj puristické kritiky tohoto slovotvorného typu – argumenty pro a proti, event. odlišné názory v jednotlivých příručkách apod. 3. Vývoj užívání těchto adjektiv a adverbií v čase (jak co do počtu typů i tokenů, tak vzhledem k inovacím v tom kterém období). Jeho případná korelace jednak s postoji puristů, jednak se zeslabením vlivu němčiny na češtinu po 2. světové válce. Autorka prostuduje příslušnou literaturu k jednotlivým okruhům, tj. základní slovotvorné práce, sekundární literaturu k německo-českému jazykovému kontaktu a českému protiněmeckému purismu a jazykové příručky z 19. a 20. století, především tzv. brusy. Poté navrhne postup výzkumu užívání sledovaných adjektiv a adverbií ve sledovaném období. Základem její práce by měl být korpusový výzkum založený buď na textech dostupných v korpusu Diakorp a dalších elektronicky přístupných textech, nebo na vlastním, ad hoc sestaveném korpusu. K tomu bude pravděpodobně nutné sáhnout i po slovníkových zdrojích. Výsledky práce budou shrnuty v přehledném závěru. |
Seznam odborné literatury |
Berger, Tilman: Deutsche Einflüsse auf das grammatische System des Tschechischen. In: Studien zur historischen Grammatik des Tschechischen. Bohemistische Beiträge zur Kontaktlinguistik. München: Lincom, 2008, s. 57–69. Breu, Walter: Fremder Einfluss in der Grammatik: Der obersorbische und der moliseslavische Sprachkontakt im Vergleich. In: Hauke Bartels – Sonja Wölke (eds.), Einflüsse des Deutschen auf die grammatische Struktur slawischer Sprachen. Internationale Konferenz des Sorbischen Instituts 14.–15. 10. 2011 in Cottbus/Chóśebuz. Bautzen/Budyšin: LND, 2015, s. 9–32. Brus jazyka českého, který sestavila kommisse širším sborem Matice české zřízená. Vyd. 2. Praha: J. Otto, 1881. Brus jazyka českého, který sestavila komise širším sborem Matice české zřízená. Vyd. 3. Praha: J. Otto, 1894. CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny. Dostupné z WWW: www.czechency.org. Dokulil, Miloš, et al.: Mluvnice češtiny 1. Praha: Academia, 1986. Ertl, Václav: O germanismech. In: Dobrý autor (ed. J. Chromý). Praha: Akropolis, 2011, s. 119–134. Flajšhans, Václav: Předložka bez a složeniny (podle obou nových našich slovníků). Naše řeč, 19, 1935, s. 186–194. Haller, Jiří: Dar jazyka. Deset statí o češtině (eds. J. Chromý a F. Martínek). Praha: Herrmann a synové, 2007. Jelínek, Milan: Der Purismus in der Entwicklung der tschechischen Schriftsprache im 19. und 20. Jahrhundert. In: Trost, Klaus (ed.): Deutsch-tschechische Sprachbeziehungen. Germanismen, Personennamen, Ortsnamen. Regensburg, 2000, s. 9–63. = Jelínek, Milan: Purismus. In: Pleskalová, Jana et al.: Kapitoly z dějin české jazykovědné bohemistiky. Praha: Academia, 2007, s. 540–572. Karlík, Petr – Nekula, Marek – Rusínová, Zdenka: Příruční mluvnice češtiny. Praha: NLN, 2012. Křen, Michal: Odraz jazykových změn v synchronních korpusech. Praha: NLN/ÚČNK, 2013. Šimandl, Josef, et al.: Slovník afixů užívaných v češtině. Dostupný z WWW: www.slovnikafixu.cz. Štícha, František, et al.: Akademická gramatika spisovné češtiny. Praha: Academia, 2013. Štícha, František: Česko-německá srovnávací gramatika. Praha: Academia, 2015. |