Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 390)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Komparativní analýza jazykových prostředků komentátorů biatlonu České televize a Eurosportu v sezóně 2018/2019
Název práce v češtině: Komparativní analýza jazykových prostředků komentátorů biatlonu České televize a Eurosportu v sezóně 2018/2019
Název v anglickém jazyce: Comparative analysis of linguistic features used by sport commentators on Czech television and Eurosport during the 2018/2019 season
Klíčová slova: komparativní analýza, jazykové prostředky, ČT sport, Eurosport, přímý přenos, biatlon, česká slovní zásoba, sportovní žurnalistika
Klíčová slova anglicky: comaparative anlysis, linguistic features, ČT sport, Eurosport, live broadcast, biathlon, Czech language, sport journalism
Akademický rok vypsání: 2017/2018
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Katedra žurnalistiky (23-KZ)
Vedoucí / školitel: PhDr. Ivana Svobodová
Řešitel: skrytý - zadáno vedoucím/školitelem
Datum přihlášení: 08.08.2018
Datum zadání: 08.08.2018
Datum a čas obhajoby: 18.06.2019 08:00
Místo konání obhajoby: Hollar - Smetanovo nábřeží 6,Praha 1, H108, Hollar - místn. č. 108
Datum odevzdání elektronické podoby:06.05.2019
Datum proběhlé obhajoby: 18.06.2019
Oponenti: Mgr. Jan Podzimek, Ph.D.
 
 
 
Kontrola URKUND:
Seznam odborné literatury
HOFFMANNOVÁ, Jana, HOMOLÁČ, Jiří, CHVALOVSKÁ, Eliška, JÍLKOVÁ, Lucie, KADERKA, Petr, MAREŠ, Petr a MRÁZKOVÁ, Kamila. Stylistika mluvené a psané češtiny. Praha: Academia, 2016. Lingvistika (Academia). ISBN 978-80-200-2566-1.
Monografie navazuje na tradice pražské funkční stylistiky a snaží se dosavadní výzkumy stylové variantnosti českých textů doplnit a obohatit. Vychází z textů, které do komunikačního procesu vstoupily v posledních letech; respektuje kontinuitu stylového vývoje a současně poukazuje na některé vývojové tendence. Stylistické dění spojuje s výraznými komunikačními sférami (sféra komunikace běžné, institucionální, odborné, učební, mediální, reklamní a literární).
ČECHOVÁ, Marie. Čeština – řeč a jazyk. 3., rozš. a upr. vyd. Praha: SPN – pedagogické nakladatelství, 2011. ISBN 978-80-7235-413-9.
Publikace není pouze běžnou mluvnicí, její pojetí je širší. Zahrnuje i charakteristiku češtiny, její porovnání s jinými jazyky, široce je rozpracovaná problematika slova jako pojmenování i jako tvaroslovné jednotky, věty jako základní formy výpovědi.
MINÁŘOVÁ, Eva. Stylistika pro žurnalisty. Praha: Grada, 2011. Žurnalistika a komunikace. ISBN 978-80-247-2979-4.
Publikace představuje základní studijní materiál vedoucí ke zvládnutí jazykové kultury, stylizace a kompozice žurnalistického textu. Čtenáři poznají podstatu a fungování stylové vrstvy výrazových prostředků. Knihu ocení také všichni novináři, publicisté a ostatní mediální pracovníci, jimž poskytne komplexní přehled o jejich profesní komunikační sféře, včetně připomenutí nejčastějších formulačních nedostatků.
DĚKANOVSKÝ, Jan. Sport, média a mýty: zlatí hoši, královna bílé stopy a další moderní hrdinové. Praha: Dokořán, 2008. Bod (Dokořán). ISBN 978-80-7363-131-4.
Kniha se zabývá fenoménem sportu z diváckého hlediska. V jednotlivých kapitolách se autor pokouší definovat místo sportu v kultuře, zkoumá jeho přetváření médii a s využitím konkrétních příkladů interpretuje netradičním způsobem některé podoby medializovaného sportu.
ANDREWS, Phil. Sport journalism: A practical introduction. Londýn: SAGE, 2013. ISBN: 978-14-4629-487-1.
Kniha je praktickou příručkou pro sportovního novináře. Pomáhá mu zorientovat se ve věku síťových digitálních médií, přičemž postihuje všechny oblasti sportovní žurnalistiky: tištěnou, online, audiovizuální žurnalistiku a sportovní žurnalistiku na sociálních sítích.
Předběžná náplň práce
Jedním za základních požadavků sportovního fanouška je požadavek na kvalitní a přesný živý komentář. Právě komentování živých sportovních přenosů klade na žurnalistu nároky na pohotovost, erudici v daném sportu, všeobecný přehled a spisovné vyjadřování. Sportovní komentátoři pochopitelně využívají vžité termíny a profesionalismy, ale zároveň se snaží své projevy aktualizovat novými, neotřelými výrazy a slovními spojeními. Ve své práci bych se chtěla zaměřit na jazykové prostředky, které se nejčastěji vyskytují v komentáři živých přenosů z biatlonu. Provedu jejich analýzu a dále se budu věnovat porovnání těchto jazykových prostředků na kanálu Sport České televize a na české verzi Eurosportu.
Předběžná náplň práce v anglickém jazyce
One of the fundamental demands of a sports fan is to get a fine and accurate live commentary. The activity of commenting a live sports broadcast is very demanding on the journalist, who needs to be prompt, knowledgable and also needs to focus on using the correct form of the Czech language. Sports commentators do of course use automatized terms and phrases, but they also try to actualize their speech with new and original expressions. In my thesis, I would like to focus on linguistic features that are most commonly used in the commentary of biathlon broadcasts. I will carry out an analysis of these features and compare them on two television channels, the ČT Sport, and Eurosport.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK