Oslovování v současné španělštině
Název práce v češtině: | Oslovování v současné španělštině |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Addressing in Contemporary Spanish |
Klíčová slova: | oslovování|korpus|pragmatika|španělština|čeština |
Klíčová slova anglicky: | addressing|corpus|pragmatics|Spanish|Czech |
Akademický rok vypsání: | 2017/2018 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav románských studií (21-URS) |
Vedoucí / školitel: | prof. PhDr. Petr Čermák, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 08.07.2018 |
Datum zadání: | 23.07.2018 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 30.07.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 08.09.2020 10:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 04.08.2020 |
Datum proběhlé obhajoby: | 08.09.2020 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | doc. PhDr. Dana Kratochvílová, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
1. Úvod. Vymezení cíle práce: charakteristika základních oslovení, která se používají v hispánském světě. Sociální, stylový a geografický rozměr problému. Charakteristika metody – korpus. 2. Nominální oslovení v současné španělštině - faktory ovlivňující volbu oslovení (pragmatický rozměr – rovnost/nerovnost oslovujícího a oslovovaného; specifické vztahy: rodiče-děti, partneři…); emocionální rozměr 3. Typologie nominálních oslovení: antroponyma (vlastní jména, příjmení, přezdívky, užití zdrobnělin), jména odrážející příbuzenský vztah (papá…), jména odrážející věk (chaval), jména odrážející profesi (camarero), tituly (profesor) atd. 4. Emocionálně a stylisticky zabarvená oslovení (vyjadřování sympatií a antipatií, oslovování mezi přáteli a partnery, oslovování dětí). 5. Případová studie – analýza materiálu v jednojazyčném korpusu, příp. přihlédnutí k češtině (paralelní korpus). 6. Závěry |
Seznam odborné literatury |
Alarcos Llorach, E. (1995). Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe. Alonso-Cortés, Á. (1999): Las construcciones exclamativas. La interjección y las expresiones vocativas. In: Bosque I, Demonte, V., eds. (1999): Gramática descriptiva de la lengua española, s. 3993-4050. Bañón, A. M. (1993): El vocativo: propuestas para su análisis lingüístico. Octaedro. Carricaburo, N. (1997): Las fórmulas de tratamiento en el espaňol actual. Madrid: Arco Libros. Carrasco Santana, A. (2002): Los tratamientos en español. Salamanca: Colegio de Salamanca. Fontanella de Weinberg, M. B. (1999): Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico. In: Bosque I, Demonte, V., eds. (1999): Gramática descriptiva de la lengua española, s. 1399-1425. Rebollo Couto, L. (2005): Formas de tratamiento y cortesía en el mundo Hispánico (https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/rio HYPERLINK "https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/rio_2005/03_rebollo.pdf"_ HYPERLINK "https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/rio_2005/03_rebollo.pdf"2005/03_rebollo.pdf Hummel, M., Kluge, B. y Vázquez Laslop M. E. (eds.): Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. México/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens Universität, 2010. RAE. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros, 2009. Uber, Diane R. (2016): Formas de tratamiento. In: Gutiérrez-Rexach, J., Enciclopedia de Lingüística Hispánica. Zavadil, B., Čermák, P. (2010). Mluvnice současné španělštiny. Praha: Karolinum. |