Translation and stylistic analysis of a passage from Stargate Atlantis: The Lost, a novel by Jo Graham and Amy Griswold
Název práce v češtině: | Překlad a stylistická analýza úryvku z knihy Stargate Atlantis: The Lost od Jo Graham a Amy Griswold |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Translation and stylistic analysis of a passage from Stargate Atlantis: The Lost, a novel by Jo Graham and Amy Griswold |
Klíčová slova: | Překlad, Stargate Atlantis: The Lost, science-fiction, stylistická analýza, Graham, Griswold |
Klíčová slova anglicky: | Translation, Stargate Atlantis: The Lost, science-fiction, stylistic analysis, Graham, Griswold |
Akademický rok vypsání: | 2017/2018 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | angličtina |
Ústav: | Katedra anglického jazyka a literatury (41-KAJL) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Jakub Ženíšek, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno vedoucím/školitelem |
Datum přihlášení: | 09.05.2018 |
Datum zadání: | 09.05.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 29.05.2019 09:00 |
Místo konání obhajoby: | M. Rettigové 4, Praha 1, R118, 118, Doktorandská místnost, 1. patro, vlevo |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 14.04.2019 |
Datum proběhlé obhajoby: | 29.05.2019 |
Předmět: | Obhajoba bakalářské práce (OSZD004) |
Oponenti: | doc. PhDr. Renata Pípalová, CSc. |
Zásady pro vypracování |
1. Nastudování teoretické literatury
2. Výběr pasáže k překladu 3. Seznámení se se slovní zásobou týkající se sci-fi prvků knihy a jí předcházejícímu seriálu 4. Vypracování koncepce překladu 5. Stylistická a sémantická analýza textu 6. Závěr |
Seznam odborné literatury |
Krijtová, O. Pozvání k překladatelské praxi: Kapitoly o překládání beletrie. Praha: Karolinum, 1996.
Knittlová, D. K teorii i praxi překladu. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000. Levý, J. Umění překladu. Praha: Panorama, 1983. |
Předběžná náplň práce |
Tato bakalářská práce se bude obsahovat tři části: 1) český překlad úryvku z knihy Stargate Atlantis: The Lost 2) stylistický rozbor díla 3) pokus o analýzu volby slovní zásoby s ohledem na sci-fi zaměření knihy |
Předběžná náplň práce v anglickém jazyce |
This Bc. thesis will consist of three parts: 1) a Czech translation of a passage from the novel Stargate Atlantis: The Lost 2) a stylistic analysis of the translation 3) an attempt to analyse and illustrate the choice of lexis regarding the sci-fi genre of the book |