Korejské sufixy pro pojmenování osob
Název práce v češtině: | Korejské sufixy pro pojmenování osob |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Korean suffixes for denoting persons |
Klíčová slova: | sufixace|sufix|korejština|lexikologie|slovotvorba |
Klíčová slova anglicky: | suffixation|suffix|Korean|lexicology|word-formation |
Akademický rok vypsání: | 2017/2018 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Katedra sinologie (21-KSI) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Vladislava Mazaná, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 14.02.2018 |
Datum zadání: | 20.02.2018 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 14.03.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 18.06.2020 08:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 18.05.2020 |
Datum proběhlé obhajoby: | 18.06.2020 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Tomáš Horák, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Student se ve své práci bude zabývat odvozovacími sufixy, které slouží k odvozování pojmenování činitelských a konatelských, dále názvů povolání, obyvatel, určitých skupin osob a dalších. Způsob odvozování substantiv pomocí derivačních sufixů je v korejštině velmi běžný a systém odvozovacích sufixů pro pojmenování osob je velice bohatý. Úkolem studenta bude klasifikovat sufixy z hlediska etymologického, tedy rozlišovat sufixy původní korejské a sinokorejské. V souvislosti s tím odpoví také na otázku, zda existují a jakým způsobem jsou využívány sufixy cizího původu. Podívá se na možnosti využití pův. korejských a sinokorejských sufixů u cizích morfémů a popíše stavbu těchto hybridních slov. V souvislosti s tím se také pokusit odpovědět na otázku, zda jsou v současné korejštině využívány též sufixy cizího původu, pomocí kterých by bylo možné názvy osob odvozovat. Hlavní částí práce však bude klasifikace sufixů dle jejich účelu, tedy z hlediska sémantického. Spolu s tím diplomant určí míru produktivity a frekvenci jednotlivých přípon. |
Seznam odborné literatury |
Prameny: Kungnipkugowon onočongbo nanumtcho. Malmungčchi. (Korejský národní korpus) Dostupné online: https://ithub.korean.go.kr/user/guide/corpus/guide1.do Naver Korean Dictionary. Dostupné online: http://dic.naver.com/ Literatura: Pucek, V. Gramatika korejského jazyka. Praha: Karolinum, 2005. Pucek, V. Lexikologie korejštiny. Praha: Karolinum, 2013. Sim, Ča-gi et al. Kugo ohuiron kasol. Soul: Čisikkwakjojang, 2010. Ha, Čchi-kun. Uri mal pchasanghjongtcharon. Soul: Kjondžin, 2010. Han, Kil. Hjonda uri marui hjongtcharon. Soul: Jokrak, 2006. Kim, Čchong-rjong. Hančao inčchingčopmisaui sahodžok kječchungsong punsok. Hangogo uimihak 37. 53-76. 2012. |