Komparativní analýza dramatu jako metoda ve výuce literatury
Název práce v češtině: | Komparativní analýza dramatu jako metoda ve výuce literatury |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Comparative analysis of drama as a method of teaching literature |
Klíčová slova: | komplexní výuková metoda literatury, drama, dramatická výchova, „souhrnná“ charakteristika literárního díla, interpretace, analýza, inscenace, komparace |
Klíčová slova anglicky: | complex teaching method of literature, dramatic text, drama education, „summary“ characteristics of a literary work, interpretation, analysis, dramatic performance, comparison |
Akademický rok vypsání: | 2017/2018 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Katedra české literatury (41-KCL) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Filip Komberec, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 31.01.2018 |
Datum zadání: | 31.01.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 12.01.2022 10:30 |
Místo konání obhajoby: | M. Rettigové 4, Praha 1, R217, 217, 2. patro, vlevo, zadní trakt |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 15.12.2021 |
Datum proběhlé obhajoby: | 12.01.2022 |
Předmět: | Obhajoba diplomové práce (OSZD005) |
Oponenti: | PhDr. Veronika Laufková, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Komparativní analýza dramatu jako metoda ve výuce literatury
Diplomová práce představí intertextovou metodu, která by měla sloužit žákům zejména na počátku středoškolského vzdělávání jako nástroj usnadňující analýzu a interpretaci literárních děl. Metoda spočívá v kategorizaci literárněteoretických jevů, přičemž k těmto kategoriím žáci dospějí pomocí podrobného rozboru specificky zvolených divadelních her. K výběru těchto dramat dochází až v průběhu geneze samotné metody. Cíle práce 1. Vytvořit středoškolskou scaffoldingovou metodu založenou na práci s dramatem v hodinách literatury. 2. Na vybraných dramatických hrách představit tvorbu literárněteoretických kategorií vycházejících z žákovských prekonceptů, navrhnout vzorové přípravy k tomu procesu a ukázat způsob, jak s kategoriemi pracovat při analýze a interpretaci dalších děl. 3. Stanovit kritéria pro výběr vhodného dramatu k analýze a následné tvorbě výše uvedených kategorií (v oblasti např. postav, fází děje). |
Seznam odborné literatury |
Odborná literatura
1. ARMSTRONG, S. L., NEWMAN, M. Teaching Textual Conversations: Intertextuality in the College Reading Classroom. Journal of College Reading and Learning, 41(2), Spring 2011. Dostupné z: files.eric.ed.gov/fulltext/EJ926359.pdf 2. ARISTOTELÉS. Poetika: řecko-česky. Praha: OIKOYMENH, 2008. Knihovna antické tradice. ISBN 978-80-7298-131-1. 3. BEACH, Richard, Deborah APPLEMAN, Bob FECHO a Rob SIMON. Teaching literature to adolescents. Third edition. New York: Routledge, Taylor & Francis Group, 2016. ISBN 978-1-138-89124-1. 4. BROCKETT, Oscar Gross. Dějiny divadla. Praha : Divadelní ústav : NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2008. 948 s. ISBN 978-80-7008-225-6. 5. CÍSAŘ, Jan. Základy dramaturgie. Praha: Akademie múzických umění v Praze, 2009. ISBN 978-80-7331-146-9. 6. FREYTAG, Gustav. Technika dramatu. Praha: Ústav pro učebné pomůcky průmyslových a odborných škol, 1944. Knihovna divadelního prostoru. 7. GREGORY, Morgan J. The Effect of Teaching Intertextuality to High School Students on Performance on Multiple Text Responses to Literature [online]. Winnipeg, 2007 [cit. 2018-02-25]. Dostupné z: http://mspace.lib.umanitoba.ca/bitstream/handle/1993/2755/MASTER%20THESIS%20OF%20MORGAN%20GREGORY.pdf?sequence=1. Diplomová práce. Department of Curriculum, Teaching and Learning of Faculty of Graduate Studies of The University of Manitoba. 8. HARTMAN, Douglas K., Jeanette ALLISON. Promoting inquiry-oriented discussions using multiple texts. In Gambrell, L., Almasi, F. (eds.). Lively discussions: Fostering engaged readers. Newark, Del: International Reading Association, 1996, s. 106-133. ISBN 978-0872071476. 9. HNÍK, Ondřej. Didaktika literatury: výzvy oboru: od textů umělecké povahy k didaktice estetickovýchovného oboru. Praha: Karolinum, 2014. ISBN 978-80-246-2626-0. 10. HOMOLÁČ, Jiří. Intertextovost a utváření smyslu v textu. Praha: Karolinum, 1996. Acta Universitatis Carolinae. Philologica. Monographia. ISBN 80-7184-201-X. 11. HOMOLÁČ, Jiří. Transtextovost a její typy (1. část). In Slovo a slovenost. 1994, 55(1), s. 18–33. ISSN 0037-7031. 12. HOMOLÁČ, Jiří. Transtextovost a její typy (2. část). In Slovo a slovesnost, 1994, 55(2), s. 99–105. ISSN 0037-7031. 13. HOŘÍNEK, Zdeněk. Drama, divadlo, divák. 3., rozš. vyd. Brno: Janáčkova akademie múzických umění v Brně, 2008. Skripta Divadelní fakulty. Velká řada. ISBN 978-80-86928-46-3. 14. KRISTEVA, Julia. Slovo, dialog a román: texty o sémiotice. Praha: Sofis, 1999. ISBN 80-902439-3-2. 15. KUBÍČEK, Tomáš, Jiří HRABAL a Petr A. BÍLEK. Naratologie: strukturální analýza vyprávění. V Praze: Dauphin, 2013. ISBN 978-80-7272-592-2. 16. LUKEŠ, Milan. Umění dramatu. Praha: Melantrich, 1987. Estetika divadelní a filmové tvorby. 17. MARUŠÁK, Radek. Literatura v akci: metody dramatické výchovy při práci s uměleckou literaturou. V Praze: Akademie múzických umění, 2010. ISBN 978-80-7331-172-8. 18. MÜLLER, Richard a Pavel ŠIDÁK. Slovník novější literární teorie: glosář pojmů. Praha: Academia, 2012. Literární řada. ISBN 978-80-200-2048-2. 19. PERNICA, Alexej. Mýtové kořeny dramatických postav: mýtus, rituál a magie - jeden ze základů naší kultury dotýkaný skrze divadelní oblast. Brno: Janáčkova akademie múzických umění, 2003. ISBN 80-85429-75-6. 20. PERNICA, Alexej. Mýtové kořeny dramatických postav nalézané také cestou od kouzelné pohádky k divadelnímu tvaru. 2. díl. Brno: Janáčkova akademie múzických umění, 2003. ISBN 80-85429-82-9. 21. PROPP, Vladimir Jakovlevič. Morfologie pohádky a jiné studie. Jinočany: H&H, 1999. ISBN 80-86022-16-1. 22. SLAVÍK, Jan. Umění zážitku, zážitek umění: teorie a praxe artifiletiky. 1. díl. Vyd. 2. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Pedagogická fakulta, 2011. ISBN 978-80-7290-498-3. |
Předběžná náplň práce |
1. Úvod
2. Teoretická část A. Oblast literárněteoretická Vybrané jevy literární teorie (zejména pojmy z teorie dramatu a naratologie), které mají být žákům představeny pomocí intertextové metody. B. Oblast didaktická Postavení dramatu ve výuce literatury s ohledem na ostatní literární druhy (analýza středoškolských učebnic a čítanek); Potenciál dramatické výchovy ve výuce literatury a dramatu (tj. výhody a možnosti, které drama nabízí oproti epice, próze, poezii); • Vybrané metody dramatické výchovy vhodné pro práci se zvolenými divadelními hrami; Intertextualita a její využití ve výuce literatury (teoretické vymezení, zkušenost s intertextualitou ve vyučování zejm. v anglosaském prostředí); 3. Praktická část A. Teoretické představení metody; B. Kritéria výběru dramat vhodných k intertextové komparativní analýze (s dramatickými i epickými texty) a ke stanovení literárněteoretických kategorií založených na žákovských prekonceptech (např. postavy a jejich typologie, funkce atd.); Podrobnější analýza a interpretace 2 her; C. Praktická práce s metodou Ukázka procesu vytváření výše zmíněných kategorií na 2 zvolených hrách; • Přípravy hodin, jejich realizace a reflexe; Aplikace vytvořených kategorií na další literární díla (např. jiná dramata); • Přípravy hodin, jejich realizace a reflexe; Reflexe výsledků a zhodnocení metody, příp. navržení alternativních řešení; 4. Závěr |