Julijana Matanović - komentovaný překlad vybraných povídek
Název práce v češtině: | Julijana Matanović - komentovaný překlad vybraných povídek |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Julijana Matanović - Commented Translation of selected short stories |
Klíčová slova: | Julijana Matanović|chorvatská literatura|komentovaný překlad|povídka|chorvatština|čeština |
Klíčová slova anglicky: | Julijana Matanović|croatian literature|commented translation|short story|Croatian|Czech |
Akademický rok vypsání: | 2017/2018 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Katedra jihoslovanských a balkanistických studií (21-KJBS) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Karel Jirásek, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 30.11.2017 |
Datum zadání: | 01.12.2017 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 04.01.2018 |
Datum a čas obhajoby: | 13.06.2019 13:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 12.05.2019 |
Datum proběhlé obhajoby: | 13.06.2019 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. et Mgr. Helena Stranjik, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Diplomová práce se bude věnovat komentovanému překladu vybraných povídek soudobé chorvatské spisovatelky Julijany Matanović z cyklu Zašto sam vam lagala. Část diplomové práce se zaměří na představení spisovatelky a její literární tvorby včetně jejího zasazení do kontextu chorvatské literatury. Ve stěžejní části práce pak bude nastíněn proces překladu, budou popsány postupy, použité při překládání. Také zde budou hlouběji analyzovány některé translatologické problémy. Po jazykové stránce bude dílo posuzováno ve srovnání s českými prostředky, český překlad by měl být také srovnán s již existujícím překladem do němčiny. Samotný český překlad vybraných povídek bude připojen v příloze. |
Seznam odborné literatury |
Hečko, Blahoslav: Dobrodružství překladu. Praha, 2000
Horálek, Karel: Kapitoly z teorie překládání. Praha 1957 Kufnerová, Zlata: Čtení o překládání, Jinočany: H&H 2009 Levý, Jiří: Umění překladu. Praha 1963 Matanović, Julijana: Zašto sam vas lagala. Zagreb 2002 Novak, Slobodan Prosperov: Povijest hrvatske književnosti. Suvremena književna republika (Svezak IV). Split 2004 Popovič, Anton: Poetika umeleckého prekladu. Bratislava 1971 Sablić Tomić, Helena: Intimno i javno. Suvremena hrvatska autobiografska proza. Zagreb 2002. Sablić Tomić, Helena: Uvod u hrvatsku kratku priču. Zagreb 2012. Vilikovský, Ján: Preklad jako tvorba. Bratislava 1984 |