Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 307)
Detail práce
  
Analyse van de Nederlandse idiomen met 'geld' en de mate van semantische equivalentie met Tsjechische idiomen
Název práce v jazyce práce (nizozemština): Analyse van de Nederlandse idiomen met 'geld' en de mate van semantische equivalentie met Tsjechische idiomen
Název práce v češtině: Analýza nizozemských idiomů s komponentem "peníze", srovnání míry ekvivalence v češtině
Název v anglickém jazyce: Analysis of the Dutch Idioms Containing the Word "Money" and their Semantic Similarity with the Czech Idioms
Klíčová slova: frazeologie|idiomy|analýza|ekvivalence|peníze|sémantika|nizozemština|čeština|srovnání
Klíčová slova anglicky: phraseology|idioms|analysis|semantic similarity|money|semantics|Dutch|Czech|comparison
Akademický rok vypsání: 2015/2016
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: nizozemština
Ústav: Ústav germánských studií (21-UGS)
Vedoucí / školitel: Mgr. Iva Rezková, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 07.06.2016
Datum zadání: 07.06.2016
Datum potvrzení stud. oddělením: 16.06.2016
Datum a čas obhajoby: 14.09.2017 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:26.07.2017
Datum odevzdání tištěné podoby:31.07.2017
Datum proběhlé obhajoby: 14.09.2017
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Marcel Ištván, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Cílem praktické části diplomové práce je sémantická analýza nizozemských idiomů obsahujících komponent „peníze“, její roztřídění do kategorií podle významu, srovnání míry ekvivalence v češtině a vytvoření nizozemsko-českého slovníčku idiomů s touto tématikou pro budoucí studenty oboru nederlandistika.
Seznam odborné literatury
Seznam odborné literatury

BURGER, H. et al. Handbuch der Phraseologie. Berlin: De Gruyter, 1982.

BURGER, H. Idiomatik des Deutschen. Tübingen: Max Niemeyer, 1973.

BURGER, H. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Schmidt, 1998. Grundlagen der Germanistik.

ČERMÁK, F. & J. HOLUB. Slovník české frazeologie a idiomatiky. 5, Onomaziologický slovník. Voznice: Leda, 2016.

ČERMÁK, F. & Z. HRNČÍŘOVÁ. Nizozemsko-český slovník. Praha: Leda, 1997.

ČERMÁK, F. et al. Slovník české frazeologie a idiomatiky. 1, Přirovnání. Praha: Leda, 2009

ČERMÁK, F. et al. Slovník české frazeologie a idiomatiky. 2, Výrazy neslovesné. Praha: Leda, 2009.

ČERMÁK, F. et al. Slovník české frazeologie a idiomatiky. 3, Výrazy slovesné. Praha: Leda, 2009.

ČERMÁK, F. et al. Slovník české frazeologie a idiomatiky. 4, Výrazy větné. Praha: Leda, 2009.

ČERMÁK, F. Frazeologie a idiomatika: česká a obecná = Czech and general phraseology. Praha: Karolinum, 2007.

ČERMÁK, F. Idiomatika a frazeologie češtiny. Praha: Univerzita Karlova, 1982.

ČERMÁK, F. Lexikon a sémantika. Praha: NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2010.

CHAFE, W. L. 'Idiomaticity as an anomaly in the chomskyan paradigma'. In: Foundations of Language 4, 1968, 109-127.

COLSON, J. P. 'Contrastieve fraseologie en corpora: een experiment met de zee/la mer'. In: Internationale Neerlandistiek. Jaargang 50. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2012.

COX, H. L. Van Dale Groot spreekwoordenboek. Utrecht: VBK Media, 2007.

CROFT, W. Radical construction grammar. Syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press, 2001.

DE GROOT, H. & T. DEN BOON. Idioomwoordenboek: verklaring en herkomst van uitdrukkingen en gezegden. Utrecht: Van Dale Lexicografie, 2004.

DEN BOON, C. A. & D. Geeraerts (red.). Van Dale Groot woordenboek der Nederlandse taal. Utrecht: Van Dale Lexicografie, 2005.

DOBROVOLʼSKIJ, D. Idiome im mentalen Lexikon. Ziele und Methoden kognitivbasierten Phraseologieforschung. Trier: Wissenschaftliger Verlag, 1997.

DOBROVOLʼSKIJ, D. 'Phraseologie und sprachliches Weltbild (Vorarbeiten zum Thesaurus der Deutschen Idiomatik'. In: C. Földes (red.), Deutsche Phraseologie in Sprachsystem und Sprachverwendung. Wien: Ed. Praesens, 1992.

DUECKERT, J. & G. KEMPCKE. Wörterbuch der Sprachschwierigkeiten Zweifelsfälle, Normen und Varianten im gegenwärtigen deutschen Sprachgebrauch. 3. durchges. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1989.

EBNETER, T. Angewandte Linguistik 2. Eine Einführung z. Sprachunterricht. München: UTB, 1976.


FEYAERTS, K. 'Dutch phraseology'. In: Burger H. et al. (red.), Phraseologie. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin: Walter de Gruyter, 2007.

FLEISCHER, F. Phraseologie der deutschen Gegenwartsprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982.

FÖLDES, C. Idiomatik/Phraseologie. Heidelberg: Groos, 1997.

GOLDBERG, A. E. Constructions: a construction grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press, 1995.

GRANGER, S. & F. MEUNIER. Phraseology: an interdisciplinary perspective. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2008.

HOEY, M. Patterns of lexis in text. Oxford: Oxford University Press, 1991.

HUIZINGA, A. Huizinga's spreekwoorden en gezegden: herkomst, verklaring en vergelijking met Frans, Duits en Engels. Baarn: Tirion, 1994.

HÜNING, M. 'Constructiegrammatica als verlengstuk van de fraseologie'. In: F. Moerdijk et al. (red.), Leven met woorden. Opstellen aangeboden aan Piet Sterkenburg bij zijn afscheid als directeur van het Instituut voor Nederlandse lexicologie en als hoogleraar Lexicologie aan de Universiteit Leiden. Leiden: Universiteit Leiden, 2007.

KOOIJ, J. G. 'Idioom en syntaxis'. In: G. Kazemier & P. P. J. van Caspel (red.), Taal- en letterkundig gastenboek voor prof. dr. G. A. van Es: opstellen, de 70-jarige aangeboden ter gelegenheid van zijn afscheid als hoogleraar aan de Rijksuniversiteit te Groningen. Groningen: Archief voor de Nederlandse Syntaxis, 1975.

KOWALSKA-SZUBERT, A. J. De kool en de geit Nederlandse vaste verbindingen met een dier- of plantelement. Utrecht: Uitgever LEd., 1996.
LAKOFF, G. & M. JOHNSON. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980.

LAKOFF, G. Categories and Cognitive Models. Trier: Linguistic Agency University Trier, 1982.

LAKOFF, G. Women, Fire and Dangerous Things. What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press, 1987.

LANGACKER, R. W. Foundations of Cognitive Grammar. Volume 1. Theoretical Prerequisites. Standford, California: Standford University Press, 1987.

LEECH, G. Semantiek 1. Utrecht-Antwerpen: Het Spectrum, 1976.

MOERDIJK, A. 'Benaderingen van metonymie'. In: Forum der Letteren 30, nr. 2, 1989, 115-134.

ROSCH, E. & C. B. MERVIS. 'Family Resemblances: Studies in the Internal Structure of Categories'. In: Cognitive Psychology 7, 1975, 573-605.

ROSCH, E. 'Cognitive Reference Points'. In: Cognitive Psychology 7, 1975a, 532-547.

ROSCH, E. 'Cognitive Representations of Semantic Categories'. In: Journal of Experimental Psychology 3, 1975b, 192-203.

ROSCH, E. 'On the Internal Structure of Perceptual and Semantic Categories'. In: T. E. Moore (red.), Cognitive Development and the Acquisition of Language. New York: Academic Press, 1973, 111-144.

ROSCH, E. 'Principles of Categorisation'. In: E. Rosch & B. B. Lloyd (red.), Cognition and Categorisation. Hillsdale: N. J. Lawrence Erlbaum Associates, 1978, 27-48.
SANDERS, E. Voor een dubbeltje op de eerste rang: 1001 spreekwoorden en zegswijzen over Nederlands geld. Amsterdam: Prometheus; Rotterdam: NRC Handelsblad, 2001.

SINCLAIR, J. M. Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press, 1991.

STOETT, F. A. Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden naar hun oorsprong en beteekenis verklaard. Zutphen: Thieme, 1923-1925.

THOMASELLO, M. Constructing a language. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2003.

VAN BORK, G. J. et al. (red.). Letterkundig lexicon voor de neerlandistiek. dbnl: 2002.

VAN EEDEN, E. Groot spreekwoordenboek. Oosterhout: Centrale Uitgeverij BV, 2011.

VAN ES, G. A. Nederlandse syntaxis in klein bestek. Zwolle: W.E.J. Tjeenk Willink, 1966.

VAN GESTEL, F. 'De omschrijving van spreekwoord, zegswijze, uitdrukking en gezegde'. In: Nieuwe taalgids vol. 56, afl. 4, 214-219.

VERSTRATEN, L. P. Vaste verbindingen: een lexicologische studie vanuit cognitief-semantisch perspectief naar fraseologismen in het Nederlands. Utrecht: LEd., 1992.

WEINREICH, U. 'Problems in the analysis of Idioms'. In: W. Labov & B. S. Weinreich (red.), Weinreich On Semantics. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1969, 208-264.

WISSEMANN, H. 'Das Wortgruppenlexem und seine lexikographische Erfassung'. In: Indogermanische Forschungen 66, 1961, 225-258.

ZAORÁLEK, J. Lidová rčení. Praha: Borový, 1947.

ZICHLER, C. Onder de loep. Inleiding in de fraseologie. Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2016.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK