"Hedging" in academic discourse: linguistic research articles
Název práce v češtině: | "Hedging" v odborných lingvistických studiích |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | "Hedging" in academic discourse: linguistic research articles |
Klíčová slova: | hedging,odborný styl, odborné studie, analýza diskurzu, komparativní studie |
Klíčová slova anglicky: | hedging,academic discourse, research articles, discourse analysis, comparative study |
Akademický rok vypsání: | 2015/2016 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | angličtina |
Ústav: | Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Gabriela Brůhová, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 07.10.2015 |
Datum zadání: | 07.10.2015 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 12.10.2015 |
Datum a čas obhajoby: | 07.09.2016 00:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 16.08.2016 |
Datum proběhlé obhajoby: | 07.09.2016 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Pavlína Šaldová, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Diplomová práce zkoumá možné rozdíly v užití prostředků zmírňujících dopad promluvy (tzv. hedges) v žánru odborných lingvistických článků v anglickém jazyce, způsobené vlivem rozdílných tradic akademického psaní (anglofonní vs. česká). Jedná se o užití prostředků, které mluvčímu umožňují vyjádřit v jazyce nejistotu/nepřesnost a vyhnout se tak přímočarým sdělením či odpovědnosti za uvedená tvrzení. Cílem práce je identifikovat různé výrazy, které mohou v textu jako „hedges“ sloužit. Tyto výrazy jsou analyzovány a klasifikovány z hlediska jejich formy a funkce. Analýza funkcí „hedges“ se opírá o již existující taxonomii Hylanda (1996). Data pro tuto práci představují dva korpusy – první obsahuje závěry 23 lingvistických studií psaných rodilými mluvčími angličtiny a publikovaných v britských a amerických odborných lingvistických časopisech a 23 závěrů lingvistických studií psaných rodilými mluvčími češtiny v angličtině a publikovaných v českých odborných časopisech. |
Seznam odborné literatury |
BIBER, D. ET AL. (2000) Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow, Longman. CHANNELL, J. (1994) Vague Language. Oxford: Oxford University Press. CUTTING, J. (2007) Vague Language Explored. New York: PALGRAVE MACMILLAN. DUŠKOVÁ, L. et al. (2006) Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia. FRASER B., (2010) "Pragmatic competence: The case of hedging." New Approaches to Hedging Edited Kaltenböck G., Mihatsch W., and Schneider S. , eds. FORTANET I., PALMER J.C., AND POSTEGUILLO S., eds. , (2001) "Hedging devices in technical and academic English." Discourse Analysis and Terminology in Languages for Specific Purposes, 241-258 HUDDLESTON, R. AND PULLUM G. K. (2002) Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. HYLAND, K. (1996). Writing without conviction? Hedging in scientific research articles. Applied Linguistics 17 (4): 433-454. HYLAND, K. (1998), ‘Persuasion and Context: The Pragmatics of Academic Metadiscourse’. Journal of Pragmatics 30, s. 437-455. HYLAND, K. (2004 [2000]), Disciplinary Discourses. Social Interactions in Academic Writing. Ann Arbor: The University of Michigan Press. HYLAND, K., P. Tse (2004), ‘Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal’. Applied Linguistics 25/2, s. 156-157. HYLAND, K., P. TSE (2005), ‘Evaluative that constructions: Signalling stance in research abstracts.’ Functions of Language. Vol. 12, Issue 1, s. 39-63. HYLAND, K. (2005), ‘Stance and Engagement: a model of interaction in academic discourse.’ Discourse Studies. Vol. 7, Issue 2, s. 173-192. MALÁŠKOVÁ, M. (2014) Hedging in Academic Discourse: A Comparative Analysis of Applied Linguistics and Literary Criticism Research Articles. Ph.D. thesis. Masaryk university Brno MAURAREN, A. (1993), ‘Contrastive ESP Rhetoric: Metatext in Finnish-English Economic Texts’. English for Specific Purposes 12, s. 3-22. PRINCE, E., FRADER J., AND BOSK C., (1982). "On hedging in physician-physician discourse.", in R. J. Di Pietro (ed.), Linguistics and the professions. Proceedings of the second annual delaware symposium on language studies. Norwood, NJ: Ablex, 83–97. QUIRK, R. et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman. SALAGER-MEYER, F.(1994) "Hedges and textual communicative function in medical English written discourse." English for Specific Purposes. 13(2), 149-171 SANDERSON, T. (2008), Corpus.Culture.Discourse. Tübingen: Gunter Narr Verlag. |