Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Medializace Rusalky - jazyková sémioza opery a muzikálu (komparativní sémiotická analýza)
Název práce v češtině: Medializace Rusalky - jazyková sémioza opery a muzikálu (komparativní sémiotická analýza)
Název v anglickém jazyce: The Mediatization of Rusalka – A Language Semiosis of the Opera and the Musical (A Comparative Semiotic Analysis)
Klíčová slova: Rusalka, Antonín Dvořák, Jaroslav Kvapil, opera, muzikál, Michael Prostějovský, Zdeněk John, semióza, znak, význam
Klíčová slova anglicky: Rusalka, Antonín Dvořák, Jaroslav Kvapil, opera, musical, Michael Prostějovský, Zdeněk John, semiosis, symbol, significance
Akademický rok vypsání: 2014/2015
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Katedra mediálních studií (23-KMS)
Vedoucí / školitel: PhDr. Otakar Šoltys, CSc.
Řešitel: skrytý - zadáno vedoucím/školitelem
Datum přihlášení: 16.07.2015
Datum zadání: 16.07.2015
Datum a čas obhajoby: 27.06.2016 00:00
Datum odevzdání elektronické podoby:10.05.2016
Datum proběhlé obhajoby: 27.06.2016
Oponenti: Mgr. Jan Podzimek, Ph.D.
 
 
 
Kontrola URKUND:
Seznam odborné literatury
BARTHES, Roland. Mytologie. 2004. Praha: Dokořán. 172 s. ISBN 78-80-7363-359-2.
BURTON, Graeme a Jan JIRÁK. Úvod do studia médií. vyd. 1. Brno: Barrister & Principal, 2001. 392 s. ISBN 80-85947-67-6.
ČERNÝ, Jiří a Jan HOLEŠ. Sémiotika. 2004. Praha: Portál. 368 stran. ISBN 80-7178-832.
DOUBRAVOVÁ, Jarmila. Sémiotika v teorii a praxi. 2008. Praha: Portál. 160 s. ISBN 978-80-7367-493-9.
ECO, Umberto. Meze interpretace. vyd. 1. Praha: Karolinum, 2005. 330 s. ISBN 80-246-0740-5.
ECO, Umberto. Teorie Sémiotiky. 2004. Brno: Janáčkova akademie múzických umění. 440 s. ISBN 0-978-802570157-7.
HALL, Stuart. Coding and Encoding in the Television Discourse. In: HALL, Stuart a kol (eds.): Culture, Media, Language. London: Hutchinson, 1980. 311 s.
JIRÁK, Jan a Barbara KÖPPLOVÁ. Masová média. vyd. 1. Praha: Portál, 2009. 392 s. ISBN 978-80-7367-466-3.
MCQUAIL, Denis. Úvod od teorie masové komunikace. vyd. 4. Praha: Portál, 2009. 640 s. ISBN 978-80-7367-574-5.
OSOLSOBĚ, Ivo. Divadlo, které mluví, zpívá, tančí. 1974. Praha: Supraphon.
OSOLSOBĚ, Ivo. Muzikál je, když…1967. Praha: Supraphon.
PEIRCE, Charles Sanders. Lingvistické čítanky. I : Sémiotika. Sv. 1. vyd. 1. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1972. 136 s.
REIFOVÁ, Irena, et al. Slovník mediální komunikace. vyd. 1. Praha: Portál, 2004. 328 s. ISBN 80-7178-926-7.
SAUSSURE, Ferdinand de. Kurs obecné lingvistiky. vyd. 3., upr., v nakl. Academia 2. Překlad František Čermák. Praha: Academia, 2007, Europa, sv. 12. 490 s. ISBN 978-802-0015-686.
SEDLÁKOVÁ, Renáta. Výzkum médií. vyd. 1. Praha: Grada Publishing a.s., 2014. 548 s. ISBN 978-80-247-3568-9.
TRAMPOTA, Tomáš a Martina VOJTĚCHOVSKÁ. Metody výzkumu médií. vyd. 1. Praha: Portál, 2010. 296 s. ISBN 978-807-3676-834.
VÍTOVÁ, Eva. 50 slavných oper. 2005. Praha: Albatros. ISBN 80-00-01788-1.



Předběžná náplň práce
Diplomová práce se zaměřuje na rozdílnou semiózu dvou stěžejních hudebních žánrů – opery a muzikálu, přičemž právě muzikál, jenž často vzniká na základě knižní, filmové, či hudební adaptace, se v dnešní době těší značné popularitě.
Dvořákova Rusalka je skutečným klenotem české opery, který si získává diváky po celém světě. Stejnojmenný muzikál, který vznikl v produkci Musical-media s. r. o., se již nepyšní velkými ovacemi.
Cílem práce bude odhalit hlavní prvky užité v klasické opeře a scénické show plné magické muzikálové fantazie, tedy dekódovat skryté významy, interpretovat symboly a porovnat odlišnosti či podobnosti různých sémiotických kódů stejné úrovně. Přístup Ch. Sanderse Peirce ke klasifikaci znaků na základě tří ontologických kategorií umožní charakterizovat operní a muzikálová legisigna, odhalit, jestli jde o kulturou definovaná rémata, dicenty, nebo argumenty a zda ve vztahu k realitě jsou to spíše ikony, indexy, nebo symboly.
Podobně jako Roman Osipovič Jakobson u svého přenosového komunikačního modelu na základě zaměření na jeden ze šesti definičních fenoménů stanovoval dominantní funkci probíhající komunikační události, tak také tato práce bude zaměřena na dominantní sémiotický kód, který je jednak dán systémovými distinkcemi mezi operou a muzikálem, ale který je zejména předurčen konkrétními pragmatickými rysy v dané komunikační události.
Předběžná náplň práce v anglickém jazyce
In this Master´s thesis, I attempt to capture the disparate semiosis of two main musical genres - an opera and a musical, where musical, which often arises from a book, movie or musical adaptations, nowadays enjoys great popularity. Rusalka by A. Dvořák is a real gem of the Czech opera, which attracts viewers from around the world. The musical of the same name, which was produced by Musical-media, s.r.o., is not as popular as the opera nowadays.
The aim of this Master’s thesis will be to discover the main elements used in a classical opera and a musical show full of magical fantasy, which means to decode hidden meanings, to interpret symbols and to compare the differences and/or the similarities of various semiotic codes of the same class. C. S. Peirce´s approach to classification of symbols on the basis of three ontological categories to enables to characterize musical and opera legisigna, to reveal, whether it is about culture defined remata, dicenta or arguments and whether, in relation to reality, they are icons, indices or symbols.
As well as R. O. Jakobson determined a dominant function of an ongoing communication event at his transfer communication model on the basis of aiming on one of the six definitional phenomenons, at the same time, the thesis is focused on the dominant semiotic code of the two genres. This is, on the one hand, determined by the systemic distinctions between opera and musical theatre, while, on the other hand, it is primarily predetermined by specific pragmatic features in the given communication event.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK