Postupná modifikace českého znakového jazyka v komunikaci s neslyšícími s progredující vadou zraku
Název práce v češtině: | Postupná modifikace českého znakového jazyka v komunikaci s neslyšícími s progredující vadou zraku |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Gradual modifications of the Czech sign language used in communication with the deaf who have progressive visual impairment |
Klíčová slova: | český znakový jazyk, taktilní znakový jazyk, modifikovaný znakový jazyk, hluchoslepý, neslyšící |
Klíčová slova anglicky: | Czech sign language, tactile sign language, adapted sign language, deaf, deaf-blind |
Akademický rok vypsání: | 2014/2015 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav jazyků a komunikace neslyšících (21-UJKN) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Lenka Okrouhlíková, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 02.06.2015 |
Datum zadání: | 18.06.2015 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 23.06.2015 |
Datum a čas obhajoby: | 05.09.2016 10:55 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 25.07.2016 |
Datum proběhlé obhajoby: | 05.09.2016 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Radka Nováková |
Zásady pro vypracování |
1. Prostudovat českou i zahraniční odbornou literaturu o hluchoslepotě a komunikaci hluchoslepých osob; primárně se zaměřit na modifikovaný český znakový jazyk a český taktilní znakový jazyk.
2. Vymezit základní pojmy: modifikovaný znakový jazyk a taktilní znakový jazyk; charakterizovat specifické modifikace, ke kterým v těchto komunikačních systémech dochází v porovnání se znakovým jazykem. 3. Popsat modifikace českého znakového jazyka, ke kterým dochází v intrakulturní komunikaci mezi neslyšícími partnery, jejichž primárním komunikačním prostředkem je český znakový jazyk, z nichž jeden postupně přichází o zrak: případová studie (bude využita metoda pozorování, intuitivní reflexe aj.). |
Seznam odborné literatury |
BRENDEL, S. Principen und Verfahrensweisen des Gebärdensprachdolmetschens für Sehbehinderte und Erblindete Gehörlose. Magdeburg, 2003.
COLLINS, S., PETRONIO K. What Happens in Tactile ASL. In LUCAS, C. (ed.) Pinky Extension & Eye Gaze: Language Use in Deaf Communities. Washington, DC: Gallaudet University Press, 1998. ELLIKER, C. Umsetzung des Mundbildes von der visuellen in die taktile Deutschschweizer Gebärdensprache - ein qualitatives linguistisches Experiment. Zürich, 2010. LANGER, J. a kol. Taktilní znakový jazyk pro hluchoslepé – 1. část [CD-ROM]. Praha: LORM – Společnost pro hluchoslepé, 2006. LANGER, J. a kol. Taktilní znakový jazyk pro hluchoslepé – 2. část [CD-ROM]. Praha: LORM – Společnost pro hluchoslepé, 2008. LANGER, J. Modifikace znaků v taktilním znakovém jazyce osob s hluchoslepotou.In Jinakost ve speciálněpedagogickém kontextu. Sborník odborných příspěvků. Olomouc: Univerzita Palackého, 2014, s. 70–82. LANGER, J. Taktilní znakový jazyk osob s hluchoslepotou. Olomouc, 2012. Habilitační práce. Univerzita Palackého v Olomouci. Pedagogická fakulta. LOMBERSKÁ, I. Pohyb a jeho modifikace v českém taktilním znakovém jazyce. Praha, 2014. Bakalářská práce. Ústav jazyků a komunikace neslyšících, FF UK. MARTINKOVÁ, E. Taktilní forma znakového jazyka v komunikaci dětí s duálním postižením sluchu a zraku. Olomouc, 2012. Disertační práce. Univerzita Palackého v Olomouci. Pedagogická fakulta. MESCH, J. Tactile Signing with One-Handed Perception. In Sign Language Studies. Volume 13, Number 2. Washington D.C., 2013. PETRONIO, K; DIVELY, V. Yes, No, Visibility and Variation in ASL and Tactile ASL. In Sign Language Studies. Volume 7, Number 1. Washington D.C., 2006. SACHERER, E. Komunikationsstrategien von Menschen mit hochgradiger Hör-Sehbehinderung/Taubblindheit - eine qualitative Studie im Raum Oberöstereich. Wien, 2011. SOURALOVÁ, E. Hluchoslepí a znakový jazyk. In Sborník I. Mezinárodní konference k problematice osob se specifickými potřebami. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 2001, s. 135–138. SOURALOVÁ, E. Vizuálně motorické komunikační techniky u osob se současným postižením sluchu a zraku. In Sborník vědecké konference Edukace a rehabilitace zrakově postižených na prahu nového milénia. Hradec Králové: Gaudeamus, 2002, s. 170–172. SOURALOVÁ, E. Znakový jazyk v komunikaci hluchoslepých. Olomouc, 2004. Habilitační práce. Univerzita Palackého v Olomouci, Pedagogická fakulta. SOURALOVÁ, E. Znakový jazyk v komunikaci osob se současným postižením sluchu a zraku. In e-Pedagogium, č. 1/2004, Olomouc: 2004, s. 95–98. SOURALOVÁ, E., HORÁKOVÁ R. Problematika osob s hluchoslepotou a kontaktní tlumočení u hluchoslepých preferujících český znakový jazyk. Praha: ČKTZJ, 2008. SOURALOVÁ, E. Nemanuální prostředky znakového jazyka v komunikaci hluchoslepých. In e-Pedagogium, č. 2/2002 – mimořádné, Olomouc: 2002, s. 34–37. WILLOUGHBY, L. a kol. Misunderstanding and Repair in Tactile Auslan. Sign Language Studies. Volume 14, Number 4. Washington D.C., 2014. |