Názvy zvířat ve španělské frazeologii a idiomatice s přihlédnutím k situaci v češtině
Název práce v češtině: | Názvy zvířat ve španělské frazeologii a idiomatice s přihlédnutím k situaci v češtině |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Names of Animals in Spanish Phraseology and Idiomatics with Regard to Czech Language |
Klíčová slova: | frazém, idiom, korpus, čeština, španělština, zvířata |
Klíčová slova anglicky: | phraseology, idioms, animals, Czech language, Spanish language |
Akademický rok vypsání: | 2013/2014 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav románských studií (21-URS) |
Vedoucí / školitel: | prof. PhDr. Petr Čermák, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 28.05.2014 |
Datum zadání: | 29.05.2014 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 02.06.2014 |
Datum a čas obhajoby: | 15.09.2015 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 17.07.2015 |
Datum proběhlé obhajoby: | 15.09.2015 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Dana Kratochvílová, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
1. Úvod: vymezení cíle práce: španělské frazémy a idiomy obsahující označení zvířat a jejich protějšky v češtině. Přehled současného stavu poznání. Popis teoretických východisek a použité metody (korpus, slovníkové zdroje)
2. Teoretická část: Definice základních pojmů: frazém, idiom apod. Srovnání jejich chápání ve španělské a české lingvistické teorie. Obecné srovnání španělské a české frazeologie. 3. Praktická část: Sestavení seznamu španělských idiomů a frazémů obsahujících označení zvířat. Syntaktická a sémantická typologie těchto idiomů a frazémů. Etymologie. 4. Výzkum frekvence zkoumaných idiomů a frazémů a jejich českých protějšků (korpus). Mezijazykové srovnání. 5. Závěry |
Seznam odborné literatury |
ALGABO, Aurora Navajas. Las colocaciones en el aula de ELE: actividades para su explotación didáctica . Madrid: Universidad Antonio de Nebrija, 2006.
BEČKA, Josef Václav. Slovník synonym a frazeologismů. 2. vyd. Praha: Novinář, 1979. 431 s. Knihovnička novináře; sv. 16. Bosque, Igancio – Demonte, Violeta. Gramática descriptiva de la lengua española. Real Academia Española. Colección Nebrija y Bello, Espasa, 1999. CONTRERAS, Jorge Martí. Introducción a las unidades raseológicas: las palabras diacríticas en los diccionarios españoles. Interlingüística. 2003, č. 14, s. 661-670. ISSN ISSN 1134-8941. [online] Dostupné z :http://dialnet.unirioja.es/servlet/listaarticulos?tipo_busqueda=EJEMPLAR&revista_busqueda=5399&clave_busqueda=93605 CUADROS, S. J. S. Análisis fraseológico sobre una base de zoomorfismos en los idiomas ucraniano y español. Interlingüística. 2005, č. 16 (2), s. 1059-1068. ISSN 1134-8941. [online] Dostupné z: ČERMÁK, František, HRONEK, Jiří a MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. 1, Přirovnání. 2., přeprac. a dopl. vyd., V nakl. Leda vyd. 1. Praha: Leda, 2009. 507 s. ČERMÁK, František, HRONEK, Jiří a MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. 2, Výrazy neslovesné. 2., přeprac. a dopl. vyd., V nakl. Leda vyd. 1. Praha: Leda, 2009. 547 s. ČERMÁK, František, HRONEK, Jiří a MACHAČ, Jaroslav. Slovník české frazeologie a idiomatiky. 3, Výrazy slovesné . 2., přeprac. a dopl. vyd., V nakl. Leda vyd. 1. Praha: Leda, 2009. 1247 s. ČERMÁK, František. Frazeologie a idiomatika česká a obecná = Czech and general phraseology. Vyd. 1. V Praze: Karolinum, 2007. 718 s. ČERMÁK, František. Slovník české frazeologie a idiomatiky. 4, Výrazy větné. 1. vyd. Praha: Leda, 2009. 1267 s. GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ, Mario. Introducción a la fraseología española: Estudio de las locuciones. Barcelona: Anthropos, 2008. 527 s http://www.researchgate.net/publication/28201851_Anlisis_fraseolgico_sobre_una_base_de_zoomorfismos_en_los_idiomas_ucraniano_y_espaol MONTORO DEL ARCO, Esteban Tomás. Teoría fraseológica de las locuciones particulares: locuciones prepositivas, conjuntivas y marcadoras en español. Frankfurt: Peter Lang, 2006. 302. s MOŘICKÁ, Eva. Motivy zvířat v české a dánské frazeologii a idiomatice. Diplomová práce. Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta. Praha, 2011, 188 s. MRHAČOVÁ, Eva. Názvy zvířat v české frazeologii a idiomatice: (tematický frazeologický slovník I). Vyd. 1. Ostrava: Ostravská univerzita, 1999. 161 s. Spisy Filozofické fakulty Ostravské univerzity = Scripta Facultatis philosophicae Universitatis Ostraviensis; č. 124. PASTOR, Gloria Corpas. Las Lenguas de Europa estudios de fraseología, fraseografía y traducción. Granada: Editorial Comares, 2000. PASTOR, Gloria. Diez años de investigación en fraseología: análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos. Frankfurt am Main: Vervuert, 2003, 326 s. RAE: Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros, 2009. RUIZ GURILLO, Leonor. La fraseología del español coloquial. Barcelona: Ariel, 1998. VARELA, Fernando. Diccionario fraseológico del español moderno. Madrid: Gredos.1994. |