Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 393)
Detail práce
   
Inherentieprincipe ter discussie gesteld
Název práce v jazyce práce (nizozemština): Inherentieprincipe ter discussie gesteld
Název práce v češtině: Diskuse o principu inherence
Název v anglickém jazyce: On the inherency priciple in contemporary Dutch
Klíčová slova: ANS, stredné pole, princíp inherencie, príslovkové určenie, slovosled
Klíčová slova anglicky: ANS, adverb, Inherency Principle, middle field, word order
Akademický rok vypsání: 2011/2012
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: nizozemština
Ústav: Ústav germánských a severských studií (21-UGS)
Vedoucí / školitel: prof. Jan Pekelder, Dr.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 25.04.2011
Datum zadání: 29.11.2011
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 03.09.2013
Datum a čas obhajoby: 27.01.2014 10:00
Datum odevzdání elektronické podoby:20.12.2013
Datum proběhlé obhajoby: 27.01.2014
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Zdeňka Hrnčířová
 
 
 
Zásady pro vypracování
Diplomant sa bude zaoberať fenoménom princípu inherencie v syntaxi nizozemského jazyka, pričom mu ako teoretické východisko poslúži normatívna gramatika nizozemštiny ANS (Algemene
Nederlandse Spraakkunst). Štúdiom odbornej primárnej a sekundárnej literatúry, no predovšetkým výskumom danej problematiky sa pokúsi s čo najväčšou presnosťou popísať pravidlá
fungovania princípu inherencie s ohľadom na celú škálu elementov (príslovkových určení), resp. ich sémantíckú "blízkosť" druhému pólu. Pokúsi sa "zmerať" sémantickú hodnotu týchto
elementov, previesť ich analýzu v rôznych kombináciách a tak dospieť k záveru do akej miery je princíp inherencie v nizozemštine rozhodujúcim faktorom pri výstavbe vety.
Seznam odborné literatury
Haeseryn, W., K. Romijn, G. Geerts, J. de Rooij & M.C. van den Toorn: Algemene Nederlandse Spraakkunst. Tweede, geheel herziene druk, 1997. Groningen/Deurne, Martinus Nijhoff
uitgevers/Wolters Plantyn. 2 banden, XXVIII + XXIX + 1717 pp. + register met ongenummerde pp.
Pekelder, J.: Contrastief onderzoek Nederlands-Frans/Recherches contrastives néerlandais-français. 2001. Leuven, Peeters.
Pekelder, J.: 'Woordvolgorde in het Nederlands en de bevrediging van communicatieve behoeftes'. Dans: H. Brems et al., Het Nederlands 200 jaar later. 1998. Münster: Nodus-Publikationen, 407-426.
Booij, G.E. et al.: Lexikon van de taalwetenschap. Seconde édition, entièrement remaniée, 1980. Utrecht-Antwerpen: Het spectrum.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK