Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 384)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Non-standard functions of "like" in spoken discourse
Název práce v češtině: Nestandardní funkce slova "like" v mluveném projevu
Název v anglickém jazyce: Non-standard functions of "like" in spoken discourse
Klíčová slova: like, vytýkací částice, uvození přímé řeči, prostředek zmírňující dopad promluvy, diskurzní částice, mluvený projev, pragmatika, nestandardní funkce , COCA
Klíčová slova anglicky: like, non-standard function, focus marker, hedge, discourse marker, quotative marker, pragmatics, spoken discourse, COCA
Akademický rok vypsání: 2011/2012
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: angličtina
Ústav: Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD)
Vedoucí / školitel: PhDr. Gabriela Brůhová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 12.06.2012
Datum zadání: 12.06.2012
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 14.01.2013
Datum a čas obhajoby: 23.06.2014 08:30
Datum odevzdání elektronické podoby:06.06.2014
Datum proběhlé obhajoby: 23.06.2014
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: doc. PhDr. Markéta Malá, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Bakalářská práce bude zkoumat různé funkce slova like v anglickém mluveném projevu. Like se, především v hovorovém jazyce, vyskytuje v mnoha funkcích. Tato práce se zaměří především na nestandardní funkce like, jimiž jsou: uvozování přímé řeči (be + like), výplňkové slovo (filler), prostředek zmírňující dopad promluvy (hedge) a uvozování nových nebo důležitých informací (focus). Standardní použití like jako slovesa, předložky či spojky bude zmíněno jen okrajově. Like jako prostředek uvozování přímé řeči nahrazuje standardní "I,he/she,they…said:“. Např.: "I was like, shut up, Ryan." Like ve funkci výplňkového slova (filler) má podobnou funkci jako například citoslovce „um“, které naznačuje váhání nebo vyplňuje pauzu v promluvě. Např.: " Cos, well the floor can be a disco anyway, like, you know. " Like použité jako tzv. hedge zmírňuje sílu promluvy a indikuje, že vyřčená informace nemá být brána doslovně či dogmaticky. Např.: " So for each one's like ten metres… "
Posledním případem je použití like jako prostředku aktuálního členění větného, tj. prostředku vytýkající réma v promluvě. Např. " Like now, I don't think I would order it again. " Práce si klade za cíl popsat jednotlivá nestandardní užití like a vytvořit souborný přehled těchto funkcí.
Metodologicky bude práce založena na získání cca 100 příkladů nestandardního užití like pomocí Korpusu současné americké angličtiny (COCA).
Seznam odborné literatury
Aijmer, K. (2002) English Discourse Particles. Evidence from a Corpus. Amsterdam: John Benjamins
Andersen, G. (2000) The Role of Pragmatic Marker Like in Utterance Interpretation. In Gisle Andersen, Thorsten Fretheim (ed.) Pragmatic Markers and Propositional Attitude. Pragmatics and Beyond, 79. Amsterdam: John Benjamins.
Biber, D. et al. (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman
Buchstaller, I. (2001) An alternative view of LIKE: its grammaticalization in conversational American English and beyond. Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics 11
Buchstaller, I. (2001) He goes and I’m like: The new quotatives re-visited. Paper presented at NWAVE 30, University of North Carolina.
D’Arcy, A. (2005) Like: it’s syntactic development. Ph.D. Dissertation, University of Toronto
Dušková, L. (2004) Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Praha: Academia
Huddleston R. and G. K. Pullum(2002) Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: University Press
Meehan, T. (1991) It's Like, 'What's Happening in the Evolution of Like?': A Theory of Grammaticalization. KWPL, Volume 16, 37-51.
Quirk, R. et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman
Romaine, S., Lange, D. (1991) The use of like as a marker of reported speech and thought: A case of grammaticalization in progress. American Speech, 66, 227-279.
Swan, M. (2005) Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press
Underhill, R. (1988) Like is like, focus. American Speech, 63, 234-246.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK