Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 393)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Finská adverbia vyjadřující pozici a jejich český překlad
Název práce v češtině: Finská adverbia vyjadřující pozici a jejich český překlad
Název v anglickém jazyce: Finnish adverbs denoting position and their Czech translation
Klíčová slova: adverbia, finština, čeština, korpusová analýza, překlad
Klíčová slova anglicky: adverbs, Finnish, Czech, corpus-based analysis, translation
Akademický rok vypsání: 2011/2012
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav obecné lingvistiky (21-ULING)
Vedoucí / školitel: Mgr. Lenka Fárová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 31.05.2012
Datum zadání: 31.05.2012
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 30.08.2013
Datum a čas obhajoby: 10.09.2014 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:13.07.2014
Datum proběhlé obhajoby: 10.09.2014
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Hilkka Lindroosová, CSc.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Osnova práce:
1) Obecná charakteristika finských adverbií
2) Tvoření adverbií pomocí odvozovacích sufixů
3) Adverbia v češtině
4) Překlady z finštiny do češtiny
5) Závěr
Seznam odborné literatury
Český národní korpus - InterCorp. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. Dostupný z WWW: .
Čermák, F. (2012). Morfématika a slovotvorba češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Čermák, F. (ed.) (2011). Korpusová lingvistika Praha 2011 – 1 InterCorp. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Hakulinen A., Vilkuna M., Korhonen R., Koivisto V., Heinonen T.-R. & Alho I. (2005). Iso suomen kielioppi. Helsinki: SKS.
Kielitoimiston sanakirja, části 1–3 (2006). Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 140.
Suomen kielen perussanakirja (1990–1994). Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 55.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK