Intensifying adverbs homonymous with adjectives: "dead tired", "real good"
Název práce v češtině: | Adverbia homonymní s adjektivy ve funkci intenzifikátorů: "dead tired", "real good" |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Intensifying adverbs homonymous with adjectives: "dead tired", "real good" |
Klíčová slova: | adjektívne intenzifikátory, jednoduché adverbiá, adverbiá homonymné s adjektívami |
Klíčová slova anglicky: | adjective intensifiers, simple adverbs, adverbs homonymous with adjectives |
Akademický rok vypsání: | 2011/2012 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | angličtina |
Ústav: | Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD) |
Vedoucí / školitel: | doc. PhDr. Markéta Malá, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 24.01.2012 |
Datum zadání: | 25.01.2012 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 08.02.2012 |
Datum a čas obhajoby: | 10.09.2013 00:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 01.08.2013 |
Datum proběhlé obhajoby: | 10.09.2013 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Tomáš Gráf, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Bakalářská práce se zaměří na intenzifikátory tvořené adverbii, která jsou homonymní s adjektivy. Jak je zřejmé z typických příkladů tohoto typu modifikace – dead tired, real good, pretty dangerous – jsou tyto vazby typické pro neformální jazyk. Lze pozorovat také rozdíly v zastoupení v britské a americké angličtině. Autorka prozkoumá, v jakém kontextu a za jakých podmínek se těchto modifikátorů užívá: vyjde z adverbií popsaných ve velkých gramatikách angličtiny, ale pokusí se zároveň rozšířit repertoár popisovaných jednotek na základě Britského národního korpusu a korpusu americké angličtiny COCA (budou vyhledávány premodifikátory adjektiv, které mohou být v korpusu označeny jako adjektiva nebo adverbia, a testovány jejich konkordance). Při popisu bude pozornost věnována následujícím faktorům: typ modifikace vyjádřené adverbiem (např. amplifier, downtoner), kolokační omezení (modifikátory tohoto typu se obvykle spojují s omezeným počtem adjektiv nebo adverbií), významové rozdíly mezi adjektivním a adverbiálním užitím daného modifikátoru (např. dead man – dead right), resp. mezi daným jednoduchým adverbiem a odpovídajícím adverbiem tvořeným sufixem –ly (kde se v premodifikační funkci užívá obou adverbií, např. real – really nice), typ textu (psaný, mluvený, ne/formální, britská nebo americká angličtina). |
Seznam odborné literatury |
Biber, D. et al. (1999) Longman Grammar of Spoken and Written English, Chapter 7, London/New York: Longman. Burchfield, R.W. (2000) Fowler's Modern English Usage. Oxford: Oxford University Press. Huddleston, R. and G.K. Pullum (2002) The Cambridge Grammar of the English Language, Chapter 6, Cambridge: Cambridge University Press. Leech, G., Svartvik, J. (1975) A Communicative Grammar of English. London/New York: Longman. Quirk, R. et al. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language, Chapter 7, London/New York: Longman. |