Turecké výpožičky v slovenčine
Název práce v jazyce práce (slovenština): | Turecké výpožičky v slovenčine |
---|---|
Název práce v češtině: | Turecké výpůjčky v turečtině |
Název v anglickém jazyce: | Turkish Loanwords in Slovak |
Klíčová slova: | výpůjčky slovenština turečtina jazykový kontakt |
Klíčová slova anglicky: | loanwords slovak turkish language contact |
Akademický rok vypsání: | 2010/2011 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | slovenština |
Ústav: | Ústav starého Předního východu (21-USPV) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Jan Bičovský, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 21.06.2011 |
Datum zadání: | 21.06.2011 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 14.12.2012 |
Datum a čas obhajoby: | 07.02.2013 13:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 14.12.2012 |
Datum proběhlé obhajoby: | 07.02.2013 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Petr Kučera, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Diplomantka vypracuje strukturovanou analýzu tureckých výpůjček veslovenštině (spisovné, nářečích, historické) jako příklad vícevrstevnéproblematiky jazykového kontaktu dvou etnik bez bilingvismu v populaci.Součástí analýzy budou případné adaptační strategie v oblasti fonologie amorfologie. Práce se bude opírat o obecnější metodologický aparát srovnávacía kontaktové lingvistiky. Výsledná práce bude obsahovat též jako přílohuslovník výpůjček z turečtiny do slovenštiny. Jazykem práce bude slovenština. |
Seznam odborné literatury |
Historický slovník slovenského jazyka / [kolektív pracovníkov pod vedenímMilana Majtána]. Bratislava: Veda, 1991 - 2010
Slovník slovenských nárečí. [Ferdinand Buffa ... et al. ; redakcia AdrianaFerenčíková, Ivor Ripka]Bratislava : Veda, 1994 - Hickey, Raymond, Handbook of Contact Linguistics. London: Blackwell, 2010. Majtán, M. Pomenovanie reálií z tureckého (moslimského) a židovskéhoprostredia v strašej slovenčine In: Studia Academica Slovaca : prednášky ...letnej školy slovenského jazyka a kultúry Bratislava : STIMUL - Centruminformatiky a vzdelávania FF UK , Univerzita Komenského Bratislava, 1987 Majtánová, M. Prídavné meno turecký v staršej slovenskej botanickejterminológii. In: Slovenská reč : časopis pre výskum slovenského jazyka,Bratislava: Slovac Academic Press, 1933. Odran, M. Tjurkskije leksičeskije elementy v slovackom jazyke : avtoreferat,Baku: Azerbajdžanskij gosudarstvennyj universitet imeni S.M. Kirova, 1969. Ondruš, P. Slovenská lexikológia: Náuka o slovnej zásobe. Bratislava :Slovenské ped. nakl., 1972 |
Předběžná náplň práce |
Diplomantka vypracuje štrukturovanú analýzu tureckých výpožičiek ve slovenčine (spisovnej, nárečiach, historickej) ako príklad viacevrstevnej problematiky jazykového kontaktu dvoch etník bez bilingvismu v populácii.Súčasťou analýzy budú aj prípadné adaptačné strategie v oblasti fonológie a morfológie. Práca sa bude opierať o obecnejší metodologický aparát srovnávacej a kontaktovej lingvistiky. Výsledná práce bude obsahovať takisto ako prílohu slovník výpožičiek z turečtiny do slovenčiny. Jazykom práce bude slovenčina. |
Předběžná náplň práce v anglickém jazyce |
The diplomant will present a structured analysis of Turkish loanwords in Slovak (including standard, dialectal and historic) as an example of the multi-layered problem of language contact concerning two ethnics without a bilingvialism in the population. As part of the analysis she will describe adapatation strategies in the area of phonology and morphology. The work will be based on more general methodological background of comparative and contact linguistics. It will also include as appendix a list of loanwords from Turkish in Slovak. The work will be written in Slovak. |