Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Kulturní dimenze originálu a její převedení při simultánním tlumočení do mateřského jazyka a při tlumočení do aktivního cizího jazyka
Název práce v češtině: Kulturní dimenze originálu a její převedení při simultánním tlumočení do mateřského jazyka a při tlumočení do aktivního cizího jazyka
Název v anglickém jazyce: Culture and interpreting cultural factors in interpreting into the mother tongue and into a foreign active language
Akademický rok vypsání: 2010/2011
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav translatologie (21-UTRL)
Vedoucí / školitel: prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 23.05.2011
Datum zadání: 23.05.2011
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum a čas obhajoby: 22.01.2007 00:00
Datum odevzdání elektronické podoby:22.01.2007
Datum proběhlé obhajoby: 22.01.2007
Odevzdaná/finalizovaná: finalizovaná
Oponenti: doc. PhDr. Miroslava Sládková, CSc.
 
 
 
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK