Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 393)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
   
Tlumočené interakce na filmových festivalech v České republice aneb biograf a tlumočení
Název práce v češtině: Tlumočené interakce na filmových festivalech v České republice aneb biograf a tlumočení
Název v anglickém jazyce: Interpreter-mediated interactions at film Festivals in the Czech Republic
Akademický rok vypsání: 2003/2004
Typ práce: disertační práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav translatologie (21-UTRL)
Vedoucí / školitel: prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 04.03.2011
Datum zadání: 04.03.2011
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum a čas obhajoby: 22.09.2011 00:00
Datum odevzdání elektronické podoby:05.05.2011
Datum proběhlé obhajoby: 22.09.2011
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná pracovníkem v zastoupení a finalizovaná
Oponenti: doc. PhDr. Zuzana Jettmarová, M.Sc., Ph.D.
  prof. PhDr. Daniela Müglová, CSc.
 
 
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK