El español yucateco
Název práce v jazyce práce (španělština): | El español yucateco |
---|---|
Název práce v češtině: | Yucatanská španělština |
Název v anglickém jazyce: | Spanish of Yucatán |
Klíčová slova: | Španělština na Yucatanu (Mexiko), mayské jazyky, monolingvismus, bilingvismus, jazyky v kontaktu, dialekt, adstrát, fonetika, lexikum |
Klíčová slova anglicky: | Spanglish at Yucatán (Mexico), Mayan languages, monolingualism, bilingualism, languages in contact, dialect, adstrate, phonetics, lexicon |
Akademický rok vypsání: | 2012/2013 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | španělština |
Ústav: | Ústav románských studií (21-URS) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Anna Mištinová, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 24.05.2013 |
Datum zadání: | 24.05.2013 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 04.06.2013 |
Datum a čas obhajoby: | 18.06.2014 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 22.05.2014 |
Datum proběhlé obhajoby: | 18.06.2014 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Zuzana Krinková, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Doporučené rozvržení diplomové práce: 1. Teoretická část. Vymezení cíle práce: analýza yukatánské španělštiny se zvláštním zřetelem k vlivu mayských jazyků. Definice základních pojmů (diatopická variantnost, geolingvistické aspekty, jazyky v kontaktu, monolingvismus, bilingvismus, substrát, adstrát aj.). 2. Jazyková situace na území Mexika, hlavní jazyky, dialektální oblasti. Společné prvky a rozdíly. Jazykové kontakty. 3. Charakteristika yukatánské španělštiny. 4. Mayské jazyky. Základní charakteristika. 5. Vliv mayských jazyků na yukatánskou španělštinu. Historicko-kulturní kontext jazykového kontaktu. Vlivy v oblasti fonetické a lexikální. Jazyková politika. 6. Shrnutí výsledků rozboru a formulace závěrů. |
Seznam odborné literatury |
ALONSO, Amado. Estudios lingüísticos: temas hispanoamericanos. 3. ed. Madrid: Gredos, 1976. ALVAR, Manuel. Manual de dialectología hispánica: el español de América. 1. ed. Barcelona: Ariel, 1996. APPEL, R., MUYSKEN, P. Bilingüismo y contacto de lenguas. Barcelona: Ariel, 1996. FONTANELLA DE WEINBERG, M. El español de América. Madrid: Mapfre, 1992. LASTRA, Y. /ed./: Estudios de sociolingüística. México: UNAM, 2000. LIGORRED PERRAMÓN, Francisco de Asís. Lenguas indígenas de México y Centroamérica: de los jeroglíficos al siglo XXI. Madrid: Mapfre, 1992. LIPSKI, John M. El español de América. Traducción de S. Iglesias Recuero. 3. ed. Madrid: Cátedra, 2007. LOPE BLANCH, Juan M. Estudios de historia lingüística hispánica. Madrid: Arco/Libros, 1990. MORENO de ALBA, José G. El español de América. México: F.C.E., 1988. RAGA GIMENO, Francisco. Introducción a la lengua y cultura maya (maya yucateco). Valencia: Universidad de Valencia, 1995. SALA, Marius: Lenguas en contacto. Madrid: Gredos,1998. SUÁREZ MOLINA, Víctor M. El español que se habla en Yucatán: apuntamientos filológicos. 3. ed. Mérida: Ediciones de la Universidad Autónoma de Yucatán, 1996. |