PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Četba Hebrejské bible. Jákob - ARL500090
Anglický název: Reading of Hebrew Bible: Jacob
Zajišťuje: Ústav filosofie a religionistiky (21-UFAR)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2017
Semestr: zimní
Body: 2
E-Kredity: 5
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Další informace: http://dl1.cuni.cz/enrol/index.php?id=2707
Garant: PhDr. Milan Lyčka, Ph.D.
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace -
Poslední úprava: LYCKM2AF (07.09.2016)
Seminář se zaměřuje na četbu textu Hebrejské bible o patriarchovi Jákobovi (Gn 25,19-36,43) v původním jazyce (biblické hebrejštině) a pokusy o jejich interpretaci.
Literatura
Poslední úprava: LYCKM2AF (07.09.2016)


Biblia Hebraica Stuttgartensia (různá vydání), případně jakékoli vydání vokalizovaného hebrejského textu 1. knihy Mojžíšovy - Berešit (Genesis)

Pět knih Mojžíšových (překlad rabínů I. Hirsche a G. Sichera), Praha 1932

Bible. Písmo svaté Starého a Nového zákona, Praha 1985, případně jiná vydání českých překladů

Jakékoli další překlady do starých i moderních jazyků (Septuaginta, Vulgata atd.)

Gesenius, Wilhelm, Hebrew Grammar (A. E. Cowley, transl.). Oxford University Press, 1952

Gesenius, Wilhelm, Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures, repr. Baker Books, Grand Rapids 2000 (případně jakýkoli použitelný slovník k biblickému textu)

Pípal, Blahoslav, Hebrejsko-český slovník ke Starému zákonu, Kalich, Praha 2006

Mandelkern Concordance to the Holy Scriptures (nebo jiná konkordance, např. Lissowsky)

Bereishis; Genesis: a new translation with a commentary anthologized from Talmudic, Midrashic and rabbinic sources. Vol. I. a. Bereishis, The ArtScroll Tanach Series, Mesorah Publications 1995

Metody výuky
Poslední úprava: LYCKM2AF (07.09.2016)

Studenti budou číst a překládat originální hebrejský text s masoretskou punktací (vokalizací). Důležitá je domácí příprava, zejména vyhledávání neznámých slov ve slovníku; během četby se budou opakovat a objasňovat gramatické a stylistické figury. Na základě zvládnutého překladu se budou činit i pokusy o elementární výklad textu (s oporou v existujících komentářích, tradičních i moderních), případně se povede polemika nad smyslem textu.

Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: LYCKM2AF (07.09.2016)

Studenti získají zápočet. Podmínkou udělení zápočtu je aktivní účast na semináři včetně domácí jazykové přípravy, která bude ověřována vedoucím semináře.

Vstupní požadavky
Poslední úprava: LYCKM2AF (07.09.2016)

Podmínkou účasti na semináři je základní znalost hebrejštiny, alespoň na úrovni absolventa čtyřsemestrálního kursu Hebrejština pro religionisty na ÚFaRu.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK