PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Básně a místa. Kurz praktického psaní - AKM500115
Anglický název: Poems and Places
Zajišťuje: Ústav české literatury a komparatistiky (21-UCLK)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2014
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Garant: doc. Mgr. Josef Hrdlička, Ph.D.
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Poslední úprava: doc. Mgr. Josef Hrdlička, Ph.D. (27.01.2014)
Seminář je věnován psaní textů o básních tematicky spojených s různými typy míst. Východiskem je cyklus pořadů pro rozhlasovou stanici Vltava, který v současné době připravují studenti komparatistiky a dalších oborů.
Náplní semináře bude redakce vznikajících textů, koncepce a příprava dalších pořadů; v obecnější rovině jednak otázky poetiky míst a básní o místech, možnosti psaní podobných pořadů; popřípadě koncepce antologie textů a delších studií, které by vycházely ze zpracovaného materiálu.
Literatura
Poslední úprava: doc. Mgr. Josef Hrdlička, Ph.D. (27.01.2014)

Záznamy odvysílaných pořadů lze najít v archvivu ČRo Vltava: http://www.rozhlas.cz/vltava/porady/_porad/840 ; http://hledani.rozhlas.cz/iRadio/?offset=0&porad%5B%5D=D%C5%AFv%C4%9Brn%C3%A1+sd%C4%9Blen%C3%AD&stanice%5B%5D=%C4%8CRo+Vltava .

Doporučená literatura:

Bachelard, Gaston. Poetika prostoru. Vyd. 1. Praha: Malvern, 2009.

Hodrová, Daniela et al. Poetika míst: kapitoly z literární tematologie. Vyd. 1. Jinočany: H & H, 1997.

 

Další literatura bude upřesněna v průběhu semináře podle aktuální potřeby.

Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: doc. Mgr. Josef Hrdlička, Ph.D. (27.01.2014)

Podmínkou udělení atestu je napsání alespoň jednoho textu v rozsahu cca 4 strany. Text by měl být doveden do definitivní podoby přijatelné pro otištění nebo odvysílání.

Sylabus
Poslední úprava: doc. Mgr. Josef Hrdlička, Ph.D. (14.04.2014)

17. 4. pokračování rozpracovaných okruhů (texty jednotlivých účastníků), zhodnocení jednoho bloku pořadů, téma Bojiště, vysíláno v týdnu od 14. 4. - texty jsou k dispozici na google.docs a zde v systému

následující semináře se z důvodu pracovní cesty a svátků konají v náhradních termínech a individuálně podle dohody

 

27. března: projděte si prosím (výběrově, podle zájmu) nové soubory rozpracovaných a hotových textů: Sonnenschein (2 verze), Odysseus, Neruda, Musaios, Heym, Olson-Maximus, Prévert-Barbara - promyslete si eventuální redakční úpravy, problematická, nejasná místa, a další postřehy. Zkuste si vybrat jeden text a napsat úvodní odstavec (měli byste mít zároveň představu o celém textu, který začátek otevírá). - Zabývali bychom se Olsonem, dvěma verzemi Sonnenscheina a dalšími podle výběru.

 

13. března: poslechneme si text o G. Bennovi (Noční kavárna - viz soubory), dále bychom se věnovali textu o Whitmanovi; pokud bude zájem, můžeme se podívat také na text o Pongeově Restauraci Lemeunier.

 

6. března kromě dalšího se podíváme na text k básni Zd. Rotrekla (viz soubory). 

V prvních hodinách proběhne seznámení s problematikou. - Dále bychom se měli věnovat rozvržení pořadu do pětidenních tematických bloků, volbou básní a možnostmi, které daný žánr nabízí. Měli bychom analyzovat některé již hotové pořady na základě textu a rozhlasové adaptace, redigovat texty připravované k odevzdání a přemýšlet o pořadech, které teprve začínají vznikat.

To může ve druhé polovině semestru doplni širší uvažování o poetice míst, souvislostech básní, ale vůbec řeči a konkrétních míst. Jedním z možných výstupů mimo rozhlasové pořady je antologie textů, kterou by měly doplnit obecněji pojaté a odbornější studie.

Pracovní texty (budou uvedeny v semináři):

1. Georges Rodenbach: Paysages de ville (VII), sb. Le Règne du silence (Vláda ticha), http://www.unjourunpoeme.fr/poeme/paysages-de-ville; český překlad v příloze.

2. Stéphane Mallarmé: Brise marine / Vítr od moře: orig. snadno na internetu, překlad Jiřího Pelána v příloze, další překlad(y): Vl. Mikeš.

 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK