PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Sociolingvistické aspekty současných spisovných jazyků zemí JVE - AJS5000202
Anglický název: Sociolinguistic Aspects of Standard Southeast European Languages
Zajišťuje: Ústav etnologie a středoevropských a balkánských studií (21-UESEBS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 5
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:2/0, Zk [HT]
Počet míst: neomezen / neurčen (20)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: prof. doc. PhDr. Hana Gladkova, CSc.
Vyučující: prof. doc. PhDr. Hana Gladkova, CSc.
Anotace
Poslední úprava: Mgr. Sandra Vlainić (21.04.2021)
Cílem přednášky je aplikace teorie spisovného jazyka Pražského lingvistického kroužku a jeho pokračovatelů na
analýzu funkcí spisovného jazyka a aktuálních posunů jeho postavení v současné jazykové situaci. Předmětem
přednášky je postavení jazyků areálu. Ve výkladu se používá strukturního a funkčního (komunikačního) modelu
spisovného jazyka na základě sociolingvistických parametrů. Fungování spisovného jazyka se uvádí do kontextu
aktuální situace ve společnosti s cílem popsat vztah společnosti k vlastnímu spisovnému jazyku (v tomto návrhu s
použitím výchozího pojmu krize). Výchozím materiálem je čeština, srovnávaným materiálem jsou další areálové
jazyky, přičemž různé teze jsou dokládány příklady vždy jen z některého z nich. Přednáška se soustřeďuje
především na balkánskou problematiku, ale zapojuje též východoevropské a české prostředí.
Literatura
Poslední úprava: Mgr. Sandra Vlainić (21.04.2021)
Základní studijní literatura:
AMMON, Ulrich et al., (Eds.): Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society. Berlin - New York: 2006.

BROZOVIĆ, D., Standardni jezik. Zagreb, 1970.

DAWKINS, R. M.: Modern Greek in Asia Minor. A Study of Dialect of Silly, Cappadocia and Pharasa. Cambridge 1916.

HAMMARSTÖM, H. - FORKEL, R. - HASPELMATH, M. (eds.): "Modern Greek" Glottolog 3.0. Jena 2017.

HRONEK J.: Obecná čeština. Praha, 1972.

CHROMÝ, J.: „Postoje k jazyku, technika spojitých masek a čeština.“ Naše řeč 92 (5): 252-262. Praha 2009.

JANČÁKOVÁ, J. - KOMÁREK, M. - ULIČNÝ O. (red.): Spisovná čeština a jazyková kultura 1993. Sborník z olomoucké konference 23. - 27. 8. 1993. Praha, 1995.

JEDLIČKA, A., Spisovný jazyk v současné komunikaci. Praha, 1978.

NEBESKÁ, I.: Jazyk norma spisovnost. Praha, 1995.

Obecné zásady pro kulturu jazyka. In: Spisovná čeština a jazyková kultura. Praha, 1932.

Pražský lingvistický kroužek. These a poznámky k diskusi. Sekce II. I sjezd slovanských filologů v Praze. Praha, 1929.

SGALL, P. - HRONEK, J.: Čeština bez příkras. Praha, 1992.

STARÝ, Z.: Ve jménu funkce a intervence. Praha, 1995.

VACHEK, J. (ed.): Praguiana. Some Basic and Less Known Aspects of the Prague Linguistic School. An Anthology of Prague School Papers. Praha, 1983.

Další odborná literatura:
BOCHMANN, K.: Gesprochenes Rumänisch in der Ukraine. Leipzig, 2004.

BOCHMANN, K.: Limba română. Istorie, variante, conflicte. O privire din afară. Chişinău, 2004.

GAJDA, S. (ed.): Języki słowiańskie wobec współczesnych przemian w krajach Europy środkowej i wschodniej. Opole, 1995.

HEITMANN, K..: Limbă şi politică în Republica Moldova. Chişinău, 1998.

ISLAMAJ, S.: Kultura gjuhësore dhe përdorimi estetik i gjuhës. Tiranë, 2002.

KRYSIN, L.: Sociolingvističeskije aspekty izučenija sovremennogo russkogo jazyka. Moskva, 1989.

KRYSIN, L. P. (red.): Sovremennyj russkij jazyk. Aktivnyje processy na rubeže XX-XXI vekov. Moskva, 2008. Najnowsze dzieje językow slowiańskich. Opole, 1997-2003.

XHUVANI, A.: Për pastërtinë e gjuhës shqipe. Tiranë, 1956.

Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Sandra Vlainić (21.04.2021)

1. Současná jazyková situace. Strukturní a funkční model.

2. Postavení spisovného jazyka - Historický exkurs. Současná dynamika.

3. Krize vztahu? (K čemu je nám spisovná čeština?, Proč si Slováci pěstují slovenštinu?; Proč vzniká spisovná bosenština?).

4. Krize funkce? (Potřebujeme spisovnou češtinu?; Jak budeme psát svá vědecká pojednání? Lze podat žalobu v nespisovném jazyce? Jazyk reklamy).

5. Krize formy? (Mezi spisovnou běloruštinou a trasjankou, mezi spisovnou ukrajinštinou a suržikem, problém novořečtiny).

6. Krize stylu? (Jazyk masmédií, jazyk psaných médií).

7. Krize jazykové teorie? (Preskriptoři a deskriptoři v české jazykovědě; Kde najde spisovná bosenština svá specifika?).

8. Krize jazykové kultury? (jazyková výuka; jazykové vzory; nástroje jazykové kultury: spisovná albánština a její postavení na pomezí gegštiny a toskštiny).

9. Krize jazykové praxe? (Kdo umí spisovný jazyk? Kdo vyžaduje spisovný jazyk a komu překáží?: příklad současné albánštiny).

10. Jazyková politika v Moldavské republice (Mluví její obyvatelé moldavsky? Je v Moldavsku ruština úředním jazykem?).

11. Krize identity? (Mluví Ukrajinci ukrajinsky? Mluví Bělorusové bělorusky? Jak mluví Bosenci a jak Bosňáci?).

12. Rumunština v Podněstří a na Ukrajině (Tzv. moldavština jako prostředek rusifikace. Přístup ukrajinské vlády k rumunskojazyčné menšině.).

13. Krize národa - mýtus či realita?

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK