|
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Marie Boccou Kestřánková, Ph.D. (03.10.2022)
Představeny budou techniky zdokonalování řečových dovedností, evaluace a sebeevaluace u mluvčích na úrovni B2 a řízené postupy napomáhající přechodu do úrovně C. <br> |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Marie Boccou Kestřánková, Ph.D. (03.10.2022)
Cílem předmětu je seznámit studenty s vymezením naprahových úrovní SERRJ, s hlavními zdroji a s možnostmi využití uvedeného dokumentu k autoevaluaci či k praktické výuce. Prostřednictvím úloh standardizovaného testování budou studenti seznámeni se způsobem ověřování produktivních dovedností zmíněných referenčních úrovní, dále si budou osvojovat strategie řešení vybraných úloh a budou prohlubovány jejich produktivní schopnosti a dovednosti vztahující se k vyšší referenční úrovni. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Marie Boccou Kestřánková, Ph.D. (03.10.2022)
Podmínkami pro zakončení předmětu jsou: pravidelná docházka, plnění úkolů každého týdne, aktivní účast v semináři. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Svatava Škodová, Ph.D. (18.09.2019)
COUNCIL OF EUROPE. Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment. (2009). Strasbourg: Language Policy Division. Available online at: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualRevision-proofread-FINAL_en.pdf FIGUERAS, N., NOIJONS, J. (eds.) (2009). Linking to the CEFR levels: Research Perspectives. Arnhem: Cito, EALTA. KAFTANDJIEVA, F. (2004). Standard Setting. In Reference Supplement to the preliminary pilot vision of the manual for relating language examinations to the Common European Framework of Reference, Section B. Strasbourg: Language Policy Division. MARTYNIUK, W., (ed.)(2010). Aligning Tests with the CEFR: Reϔlections on Using the Council of Europe’s draft Manual. Cambridge: Cambridge University Press. Společný evropský referenční rámec pro jazyky: Jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme. (2002). Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci. WEIR, C. J. (2005). Limitations of the Council of Europe’s Framework of reference (CEFR) in developing comparable examinations and tests. In Language Testing, 22(3), 289–300. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Antoni Ludwicki (03.10.2022)
Seminář bude probíhat online. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Marie Boccou Kestřánková, Ph.D. (02.11.2022)
Opakovaný zápis povolen. Sylabus - průběžně budou zadávány úkoly, k nimž bude v následujících seminářích podávána zpětná vazba - pv každém semináři bude prostor věnován praktickým cvičením 1. týden - základní zdroje - produktivní dovednosti a seznámení s referenčními úrovněmi B2 a C1 - evaluace a autoevaluace 2. týden - mluvení B2 - kritéria hodnocení - typy úloh, procvičování 3. a 4. týden - mluvení B2 a C1 - posuny v kritériích hodnocení - typy úloh, procvičování 5. týden - psaní B2 - kritéria hodnocení - typy úloh, procvičování 6. a 7. týden - psaní B2 a C1 - posun v kritériích hodnocení - typy úloh, procvičování 8. týden - porovnání vybraných formátů testování produktivních dovedností 9.–11. týden - otevřené úlohy s dlouhou odpovědí 12. týden -zaměření na problematické úlohy (příp. komplikované řečové jevy), které se v semináři projevily - shrnutí klíčových informací semináře - závěrečná zpětná vazba |