|
|
|
||
Poslední úprava: PhDr. Gabriela Brůhová, Ph.D. (09.12.2019)
There is no textbook for this course; readings and other class notes will be posted on a class website (link tba). |
|
||
Poslední úprava: doc. Dr. phil. Eva Maria Luef, Mag. phil. (07.02.2022)
Attendance, active participation, weekly readings = 20% Assignments = 30% Oral presentation = 30% Final exam = 20% |
|
||
Poslední úprava: doc. Dr. phil. Eva Maria Luef, Mag. phil. (07.02.2022)
Colapinto, J. (2009): The Interpreter, New Yorker: https://www.newyorker.com/magazine/2007/04/16/the-interpreter-2 Crystal, D. (2006). Language and the internet. Cambridge: Cambridge University Press. Chapter 2: Netspeak, pp. 26-65. Dabrowska, E. (2015). What exactly is Universal Grammar, and has anyone seen it? Frontiers in Psychology, 6, 852. Dingemanse, M. & Floyd, S. (2014). Conversation across cultures. In N. J. Enfield, P. Kockelman & J. Sidnell (Eds.), Cambridge Handbook of Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press, pp.434-464. Duranti, A. (2009). History of linguistic anthropology. In A. Sujoldzic (Ed.), Linguistic Anthropology: UNESCO Encyclopedia of Life Support Systems. Oxford, UK: Eolss Publishers. Eckert, T., Johann, A. Kaenzig, A., Kueng, M. Mueller, B. Schwald, C. & Walder, L. (2014). Is English a 'killer language"? The globalisation of a code. eHistLing, 1. Evans, N., & Levinson, S. C. (2009). The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral and Brain Sciences, 32, 429-492. Everett, D. L. (2008). Don’t sleep, there are snakes: Life and language in the Amazonian jungle. New York: Random House. Kornai, A. (2013). Digital language death. PLoS ONE, 8/10, e77056. Lee, C. (2014). Language choice and self-presentation in social media- The case of university students in Hong Kong. In: P. Seargeant & C. Tagg (Eds.), The Language of Social Media. Palgrave Macmillan, London, pp. 91-111. Lotherington, H. (2003). Multiliteracies in Springvale: Negotiating language, culture and identity in suburban Melbourne In: R. Bayley & S. Schechter (eds.), Language socialization in bilingual and multilingual societies (pp. 200-217). Clevedon: Multilingual Matters.
Mahay, J. (2013). "Their lives are so much better than ours!" The ritual (re)construction of social identity in holiday cards. In: D. Tannen & A. M. Trester (eds.), Language and the new media. Georgetown: Georgetown University Press, pp. 85-98. Martin, L. (1986). Eskimo words for snow: A case study in the genesis and decay of an anthropological example. American Anthropologist, 88/2, 418-423. Nevins, A., Pesetsky, D. & Rodrigues, C. (2007). Piranha exceptionality: A reassessment. Language, 85, 355-404. Sacks, H., Schegloff, E. A. and Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50/4, 696-735. Salzmann, Z. (2004). Language, culture, and society. Oxford, UK: Westview Press. Schleef, R., Meyerhoff, M., & Clark, L. (2011). Teenagers' acquisition of variation: A comparison of locally-born and migrant teens' realisation of English (ing) in Edinburgh and London. English World-Wide, 32/2, 206-236. Shankar, S. (2008). Speaking like a model minority: "FOB" styles, gender, and racial meaning among Desi teens in Silicon Valley. Journal of Linguistic Anthropology, 18/2, 268-289. Sindoni, M. G. (2010). Creole in the Caribbean: How oral discourse creates cultural identities. Journal des Africanistes 80(1-2):217-236. Tannen, D. (1984). The pragmatics of cross-cultural communication. Applied Linguistics, 5,/3, 189-195.
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poslední úprava: doc. Dr. phil. Eva Maria Luef, Mag. phil. (07.02.2022)
|