Poslední úprava: Mgr. Hana Gabrielová (21.01.2022)
Vodka wird in dieser Vorlesung als ein Element der russischen (und polnischen) Alltagskultur betrachtet, in dem
man mit den Worten Kirill Kobrins wie in einem magischen Kristall alle Aspekte des russischen Lebens sehen
kann. Durch Einnahmen aus der Alkoholsteuer konnte russisches Großmachtstreben vorangetrieben werden, der
Verlauf von Kriegen wurde durch Vodkakonsum beeinflußt, die Kirche mußte sich mit diesem russischen Gott
(Viktor Erofeev) auseinandersetzen, er nahm Einzug in Literatur, Kunst und Film, hat seinen unbestrittenen Platz in
Werbung und Folklore. Der liebevollen Verehrung des Mütterchen Vodka, durch das mehr und mehr die kollektive
Identität der Russen bestimmt wird, steht die nationale Selbstzerstörung durch unkontrollierten Vodkakonsum
gegenüber, der sich grundlegend von westlicher Trinkkultur unterscheidet. Diesen Fragestellungen wird im
einzelnen und in ihrer gegenseitigen Durchdringung nachgegangen.
Poslední úprava: Mgr. Hana Gabrielová (21.01.2022)
In this lecture, vodka is regarded as an element of Russian (and Polish) quotidian culture in which all aspects of Russian life can be seen as in a magic crystal (Kirill Kobrin). The pursuit of becoming a world power has been pushed by alcohol tax, the courses of war have been impacted through the consumption of vodka, the church has had to deal with this Russian God (Viktor Erofeev), and vodka has entered literature, fine arts and cinematics, and has his unchallenged place in advertising and folklore. The affectionate worship for "mommy vodka", on which Russian collective identity is more and more based, is faced with national self-destruction by the excessive consumption of vodka. There is a great difference between Eastern and Western drinking culture. These problems will be investigated separately, as well as in their interpenetration.
Cíl předmětu
Poslední úprava: Mgr. Hana Gabrielová (21.01.2022)
Cyklus přednášek o kulturních dějinách vodky vznikl jako součást popularizace vědy na TU Dresden. Dr. Hultsch z místní katedry slavistiky si pod dojmem četby ruské a polské literatury uvědomila, jak velký vliv má tento čirý alkoholický nápoj na kulturu a dějiny. Ve čtyřech blokových přednáškách představí téma již po několikáté i pražskému publiku.
Přednáška je příležitostí pro české studenty zapsat si kurz z německé univerzity v Praze. Měla by být povinností pro všechny, kdo se chystají na Erasmus či jiný studijní pobyt na německy mluvících univerzitách. Je velmi příjemná i pro ty, kteří si chtějí osvěžit svou znalost němčiny aktivní percepcí.
Dr. Hultsch z katedry slavistiky TU Dresden přednáší na FHS již více než 10 let, střídá přitom téma svých kurzů. Věnuje se překladu jako kulturnímu fenoménu, typografii, kulturním dějinám. Kromě velmi srozumitelné němčiny mluví i česky a anglicky, takže se nikdo v kurzu neztratí.
Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: Mgr. Hana Gabrielová (21.01.2022)
Ke zdárné atestaci vede účast na všech čtyrech přednáškových blocích, na posledním proběhne jednoduché kolokvium v češtině (Skripnik, Hultsch).