SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Translation of Swedish journalistic texts - ASK200243
Title: Překlad švédských publicistických textů
Guaranteed by: Institute of Germanic Studies (21-UGS)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2020
Semester: summer
Points: 0
E-Credits: 3
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
priority enrollment if the course is part of the study plan
Guarantor: Mgr. Hana Štěříková, Ph.D.
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Last update: Mgr. Hana Štěříková, Ph.D. (09.04.2019)
Náplní kurzu bude praktický nácvik překladu ze švédštiny do češtiny, který má za cíl prohloubení znalostí švédského jazyka a reálií a aktivní rozšiřování slovní zásoby, ale také zdokonalování stylistiky cílového jazyka (češtiny). Materiál bude vybírán nejen z aktuálního švédského zpravodajství, ale také z odborných textů různých oborů i z drobné moderní prózy. Vyzkoušíme si překládat například také reportáže, cestopisy, fejetony či humoristické texty. Seminář předpokládá pravidelnou samostatnou domácí přípravu: studenti analyzují předem zadaný zdrojový text a připraví si vlastní překlady, o kterých budeme na následujícím semináři diskutovat.
Course completion requirements - Czech
Last update: Mgr. Hana Štěříková, Ph.D. (09.04.2019)

- pravidelná aktivní účast na seminářích

- docházka nejméně 75 % (max. tři absence)

- včasné zpracování všech zadaných textů (i v případě absence je potřeba zaslat překlad vyučující e-mailem nejpozději v úterý večer před seminářem)

Literature - Czech
Last update: Mgr. Hana Štěříková, Ph.D. (09.04.2019)

HOUŽVIČKOVÁ, Milena a Jana HOFFMANNOVÁ. Čeština pro překladatele: základy teorie, interpretace textů, praktická cvičení. Praha: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012.

KNITTLOVÁ, Dagmar, Bronislava GRYGOVÁ a Jitka ZEHNALOVÁ. Překlad a překládání. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2010.

MATHESIUS, Vilém. Jazyk, kultura a slovesnost. Praha: Odeon, 1982.

MOUNIN, Georges. Teoretické problémy překladu. Praha: Karolinum, 1999.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html