SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Mongolian Language and Interpretation of Texts IIa - AMN500047
Title: Mongolský jazyk a interpretace textů IIa
Guaranteed by: Institute of Asian Studies (21-UAS)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2023
Semester: winter
Points: 0
E-Credits: 5
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:0/4, Ex [HT]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Mgr. Veronika Zikmundová, Ph.D.
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Last update: Mgr. Zdeňka Eclerová (28.05.2021)
Kurs sestává ze dvou částí, první je zaměřená na čtení odborných textů v moderní mongolštině adruhý na čtení a
interpretaci klasických textů.
Účelem práce v semináři moderních odborných textů je přiblížit studentům specifický jazyk a slovník mongolské
odborné literatury tak, aby byli schopni samostatného studia této literatury, potřebného k psaní diplomové práce. V
semináři jsou čteny a rozebírány vybrané ukázky související se zvoleným zaměřením diplomových prací jednotlivých
studentů (zpravidla lingvistika, historie, literární věda, etnografie).
Kurz čtení klasických textů se bude zabývat starším preklasickým obdobím jazyka zaznamenávaného mongolským
písmem (13.-15. století). Hlavní analyzovanou památkou bude kronika Altan tobči zapsaná v 60. letech 17. století
Lubsangdanjanem (na základě faksimile rukopisu) a při čtení si budeme všímat jejích jazykových a ortografických
specifik paralelně s nejstarším známým mongolským literárním textem Tajnou kronikou Mongolů (Mongγol-un niγuča
tobčiyan) v různých edicích.


Literature - Czech
Last update: Mgr. Zdeňka Eclerová (28.05.2021)

Odborná vědecká literatura v mongolštině podle zaměření diplomových prací studentů

Příklady:

Solonggod Losa-yin Qasbagatur, 2005: Čoyinom-um sudulul jiči tegün-ü silüg-üüd, Kökeqota (literární věda)

Nim-a, 1999, Sünesü, onggod, sitülge. Kökeqota. (religionistika)

Бямбасан, П., 2006, Монгол хэлний онол, бүтцийн асуудалд (teoretická lingvistika)

Улаанбаатар,

МОНГОЛ УЛСЫН ТҮҮХ, 2004, Улаанбаатар.(historie)

ӨНӨРБАЯН, Ц., 2000, Орчин цагийн монгол хэлний үйл үг бүтэх ёс.Улаанбаатар.(morfologie)

САМБУУДОРЖ, О., ЭРДЭНЭСУВД, Л., 2002, Монгол хэлний этгээд үг хэллэг. Этгээд үг хэллэгийн товч толь. Улаанбаатар (lexikologie).

ТӨМӨРТОГОО, Д., ПҮРЭВЖАВ, Э., МАНЛАЖАВ, Л., 2005, Монгол хэлшинжлэл. Ш. Лувсанвандан Монгол Улсын Шинжлэх Ухаан , 6-р боть. Улаанбаатар. (deskriptivní lingvistika)

ШАГДАРСҮРЭН, Ц., 2001, Монголчуудын үсэг бичгийн товчоон.Улаанбаатар.(dějiny písma)

Altan tobči - The Golden Summary which relates briefly the deeds of civil governing established by ancient emperors. Ulaγanbaγatur: Ulus-un keblel, 1990. Cerensodnom, D., Taube, M., Die Mongolica der Berliner Turfansammlung. Berlin: Akademie Verlag, 1993.

Cleaves, F. W., The Secret History of The Mongols. Cambridge, Massachusetts, London: Harvard - Yenching Institute by Harvard University Press, 1982.

Chiodo, Elisabetta, The Mongolian manuscripts on birch bark from Xarbuxyn Balgas in the collection of the Mongolian

Academy of Sciences. Wiesbaden: Harrassowitz, 2000-2009.

Dobu, Uyiγurjin mongγol üsüg-ü durasqaltu bičig-üd. Begejing: Ündüsüten-ü keblel-ün qoriy-a, 1983.

Džančiv, Jo., Songodog mongol bičgijn ömnöch üjijn dursgaluud. Corpus scriptorum Tomus II. Ulaanbaatar, 2006.

Heissig, Walther, Die mongolischen Handschriften-Reste aus Olon süme, Innere Mongolei (16.-17. Jhdt.). Wiesbaden: Harrassowitz, 1976.

Even, M.-D., Pop, R., Histoire secrète des Mongols. Paris: Gallimard - UNESCO, 1994.

Sum’jaabaatar, B., Yuan chao bi shi 元朝秘史 Mongγol-un niγuča tobčiyan. Üsgijn galig. Ulaanbaatar, 1990.

Tumurtogoo, D. (ed.), Mongolian Monuments in Uighur-Mongolian Script (XIII-XVI Centuries). Introduction, Transcription and Bibliography. With the Collaboration of G. Cecegdari. Taibei: Institute of Linguistics, Academia Sinica, 2006.

Syllabus - Czech
Last update: Mgr. Zdeňka Eclerová (28.05.2021)

Příklad průběhu kurzu odborných textů:

1.-4.Ttexty z oboru historie

5.-9. Texty z oboru etnografie a antropologie

10-13. Texty z oboru religionistiky

V kurzu klasických textů bude probíhat paralelní komentovaná četba synoptických částí Tajné kroniky Mongolů a kroniky Altan tobči.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html