SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2022/2023
   Login via CAS
Czech Literature in Translation Seminar - YBAJ186
Title: Czech Literature in Translation Seminar
Guaranteed by: Programme Liberal Arts and Humanities (24-SHVAJ)
Faculty: Faculty of Humanities
Actual: from 2022
Semester: winter
E-Credits: 4
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:0/2, MC [HT]
Capacity: unknown / 20 (20)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: English
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Old code: YBAJ183
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: James Partridge, D.Phil., Dr.
Teacher(s): James Partridge, D.Phil., Dr.
Class: Courses available to incoming students
Annotation -
Last update: James Partridge, D.Phil., Dr. (29.07.2022)
This is a new course intended for foreign students studying in the Czech Republic who would like to learn more about Czech literature, culture and (some) history in the nineteenth and twentieth centuries. No knowledge of Czech is assumed or required for this course. We will study a cross-section of some of the most important works of Czech literature (poems, short stories and extracts from novels) from a variety of authors including K. H. Mácha, K. J. Erben, Jan Neruda, Karel Čapek, Vladislav Vančura, Josef Škvorecký, Bohumil Hrabal, Ota Pavel, and others if we have time. All the works we study are available in English translation, and where possible are chosen so that students can read not just the examples we study in class, but also other works by each author, with a better understanding of historical and literary context.
Teaching methods
Last update: James Partridge, D.Phil., Dr. (29.07.2022)

Weekly classes. Attendance is mandatory.

Moodle site: https://dl1.cuni.cz/course/view.php?id=13734 

Syllabus
Last update: James Partridge, D.Phil., Dr. (29.07.2022)

We will be selecting works from the following list (other works may be considered as well). We may look at more than one translation if several are available.

  • K. H. Mácha: One canto from May. [Poem]
  • K. J. Erben: One poem from A Bouquet [Poem]
  • Jan Neruda: One short story from Tales of the Little Quarter
  • Karel Čapek: [To be decided]
  • Vladislav Vančura: Extracts from Summer of Caprice [Short novel]
  • Josef Škvorecký: Extracts from The Cowards [Novel]
  • Bohumil Hrabal: Either an extract from Closely Observed Trains [Novel] or a short story, e.g. Palaverers
  • Ludvík Vaculík: Extract from The Guinea Pigs [Novel]
  • Ota Pavel: The Golden Eels [Short Story]
  • Jan Balabán: [Short story, to be decided]
Entry requirements
Last update: James Partridge, D.Phil., Dr. (29.07.2022)

This is primarily a literature course, so you need to like reading and be prepared to discuss and analyse literary texts.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html